demander
- Examples
À la fin de juillet demandaient pour le lit 10 $. | In the end of July asked for a cot 10$. |
Bien, les femmes appelaient un numéro et demandaient Jane. | Well, women would call a number and ask for Jane. |
Les disciples ne demandaient pas une bénédiction pour eux-mêmes. | The disciples did not ask for a blessing for themselves. |
Ils demandaient la démission du Président Ilham Aliyev. | They called for the resignation of President Ilham Aliyev. |
Es-tu sûr qu'ils ne te demandaient pas de l'expliquer ? | Are you sure they weren't asking you to explain it? |
Mais maintenant ils demandaient encore un autre signe. | But now they asked for still another sign. |
Néanmoins, les croyants demandaient constamment qu'on leur apprenne à prier. | Nevertheless, believers constantly requested to be taught how to pray. |
Leurs amis se demandaient ce qui n'allait pas et étaient inquiets. | Their friends were wondering what was wrong and were worried. |
Néanmoins, les croyants demandaient constamment qu’on leur apprenne à prier. | Nevertheless, believers constantly requested to be taught how to pray. |
Il ne comprenait pas ce que les gens lui demandaient. | He just didn't understand what people wanted from him. |
La variété que tant de gens demandaient est enfin disponible. | The variety that so many people have been asking for is finally available. |
Nous avons commencé des mariages, et ils en demandaient aussi en Amérique. | We have started marriages, and in America also they said. |
Elles demandaient le respect des droits de l'homme et la démocratie. | They demanded respect for human rights and democracy. |
Comme ce siècle se termine, les travailleurs demandaient une journée de huit heures. | As this century ended, workers were seeking an eight-hour day. |
Les auteurs affirmaient qu'ils avaient été grièvement blessés et demandaient réparation. | The authors claimed that they suffered serious injuries and requested reparation. |
Les lettres demandaient que l'enfant soit rendue à ses parents. | The letters asked that the young girl be returned to her parents. |
Ils demandaient cette protection et elle leur était donnée. | They asked for that protection, and the protection was given. |
Les garçons demandaient à Swami la permission de participer, oubliant leurs vacances. | The boys were asking Swami for permission to participate, foregoing their vacation. |
Elle a refusé de faire ce qu'ils demandaient. | She refused to do what they wanted. |
Et ils demandaient que les hébreux fournissent tout le monde. | And he demanded that the Jews supply enough for everyone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!