demand
- Examples
From Mumbai to Melbourne, your skills are in demand! | De Mumbai à Melbourne, vos compétences sont en demande ! |
Their parents, teachers and friends continue to demand their release. | Leurs parents, enseignants et amis continuent de réclamer leur libération. |
The demand of charging on cars becomes very necessary. | La demande de recharge sur les voitures devient très nécessaire. |
According to personal demand, the length can be freely tailored. | Selon la demande personnelle, la longueur peut être librement adaptée. |
On demand, it's possible to have rooms with balcony. | Sur demande, il est possible d'avoir des chambres avec balcon. |
We offer different capacity (200-1000kg/h) to meet your demand. | Nous offrons différentes capacités (200-1000kg / h) pour répondrevotre demande. |
A small room to store, meeting your demand of storage. | Une petite salle de stocker, satisfaisant votre demande de stockage. |
All their speeches were centered on this reformist demand. | Tous leurs discours ont été centrés sur cette demande réformiste. |
The increased demand has also created an increase in supply. | La demande accrue a également créé une augmentation de l'offre. |
The demand for mobility grows each year in emerging countries. | La demande de mobilité croît chaque année dans les pays émergents. |
On demand, we can also install other official Linus distributions. | Sur demande, nous pouvons également installer d'autres distributions Linux officielles. |
The course lasts for two days and is held on demand. | La formation dure deux jours et est organisée sur demande. |
The demand of cell phones is massive in market. | La demande de téléphones cellulaires est énorme dans le marché. |
Q3: Can I make sample based on my demand? | Q3 : Puis-je faire échantillon basé sur ma demande ? |
It is intended for the increasing demand of LED applications. | Il est destiné à la demande croissante d'applications LED. |
The demand for missions lessened progressively and stopped in 1962. | La demande de missions a diminué progressivement et cessa en 1962. |
This increased demand thus, is usually met by the body. | Cette exigence accrue ainsi, est habituellement satisfaite par le fuselage. |
Alternatively, you can also schedule or install on demand. | Éventuellement, vous pouvez également programmer ou installer à la demande. |
We demand the immediate and unconditional release of all detainees. | Nous demandons la libération immédiate et inconditionnelle de tous les détenus. |
The demand in electricity has changed significantly since the 1960s. | La demande en électricité a changé notablement depuis les années 60. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!