déluge
- Examples
Ces déluges record créent des inondations et des coulées de boue historiques. | These record downpours are creating historic floods and mudslides. |
Ces déluges sont vraiment inhabituels. | These downpours are really unusual. |
Étanche jusqu'à 100 mètres de profondeur, elle pourra résister aux déluges du Rallye d'Australie ! | Water resistant to 100 metres, it's more than able to cope with a Rally Australia-stye downpour. |
Toute cette vapeur d'eau supplémentaire se concentre au-dessus du sol où des tempêtes entraînent ces énormes déluges. | And they funnel all of that extra water vapor over the land where storm conditions trigger these massive record-breaking downpours. |
De tels amendements réduisent la directive à des règles du jeu pour empoisonneurs et provocateurs de déluges. | Amendments of this kind reduce the directive to rules for those who would poison us and threaten the world with another flood. |
De nos jours en Europe, en ces temps de déluges financiers et sociaux, la tentation de Babel revient avec force. | Today in Europe, in the era of financial and social floods, the temptation of Babel is about to return with increased force. |
Les déluges d'octobre qui ont emporté voitures et maisons à travers le Moyen-Orient se sont poursuivis tout au long du mois de novembre, avec le Qatar qui a reçu plus que sa moyenne annuelle de précipitations pluvieuses en une seule journée. | The October deluges that washed away cars and homes across the Middle East continued throughout November, with Qatar receiving more than its entire annual rainfall average in just one day. |
Cette année encore, le désarroi et des souffrances indicibles, provoqués par les déluges, les inondations, les incendies, les tremblements de terre et les sécheresses, ont frappé durablement les populations de diverses régions du continent américain et du Sud-Est asiatique. | This year too, immense distress and suffering caused by heavy rains, flooding, fires, earthquakes and drought have struck the inhabitants of different regions of the Americas and Southeast Asia. |
Les déluges en dehors de la saison des pluies causent tant de dommages. | There is so much damage caused by rainfall out of season. |
Pendant près de mille ans, des dizaines de villes furent pratiquement abandonnées à cause de l'extension de ces déluges. | For almost a thousand years scores of cities were practically deserted because of these extensive deluges. |
Pendant près de mille ans, des dizaines de villes furent pratiquement abandonnées à cause de l’extension de ces déluges. | For almost a thousand years scores of cities were practically deserted because of these extensive deluges. |
Les tsunamis, déluges et tremblements de terre dévastateurs déracinent les communautés, jetant des millions de personnes dans la rue, privées des commodités de base. | Devastating tsunamis, earthquakes and floods have uprooted communities, leaving millions without shelter and basic services. |
Les pluies sont attendues au mois d’octobre mais n’apporteront probablement que peu de soulagement ou, pire, des déluges qui empireraient dramatiquement la situation. | Rains are due in October but are likely to bring scant relief or worse still, deluges that could dramatically worsen the situation. |
Nous devons continuer à abattre les hautes tours et à construire des arches, pour sauver les hommes et nous sauver nous-mêmes des déluges, anciens et nouveaux. | We must continue to bring down the high towers, and build arks to save and save us from old and new floods. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!