deliberate

We have been deliberating on this subject for years.
On délibère sur ce sujet depuis des années.
The jury may be deliberating for some time.
Le jury va délibérer pendant un moment.
The Group held five sessions, deliberating for two full days.
Le groupe s’est réuni cinq fois et ses délibérations ont duré deux jours.
The jury is deliberating.
Le jury est en train de délibérer.
We should all respect the fact that the Court is deliberating on the issue.
Nous devons tous respecter le fait que la Cour est en train d'examiner la question.
The Appeals Chamber is currently deliberating.
La Chambre d'appel a mis sa décision en délibéré.
Besides, the Council is constantly deliberating and will have to reach a conclusion.
De plus, le Conseil est constamment en train de délibérer et il devra parvenir à une conclusion.
Pedagogical society and pupils' organisations are involved in deliberating the newly drafted documents.
Les associations d'enseignants et d'élèves participent au débat relatif aux nouveaux textes.
The jury is deliberating.
Le jury est sorti.
These informed, deliberating people would move beyond public opinion to the making of public judgments.
Ces gens informés et consciencieux iraient au-delà de l'opinion publique pour élaborer des jugements publiques.
The Governing Council will continue deliberating on this issue at its next session in November 2009.
Le Conseil d'administration poursuivra ses travaux sur cette question à sa prochaine session, en novembre 2009.
The Chamber is now in the process of deliberating.
Le jugement a été mis en délibéré.
The Referral Bench is currently deliberating.
La décision de la Formation de renvoi a été mise en délibéré.
The trial proceedings have closed and Trial Chamber II is now deliberating.
La phase du procès s'est achevée et la deuxième Chambre d'instance en est au délibéré.
Permit me also to express our appreciation to the Secretary-General for the important report that we are deliberating today.
Permettez-moi également d'exprimer notre gratitude au Secrétaire général pour l'important rapport dont nous sommes saisis aujourd'hui.
Friday's not a great day to start deliberating, so... they'll bring something back next week.
Ce n'est pas génial de commencer un vendredi. Le verdict attendra la semaine prochaine.
The imperative of prevention had been emphasized in this Assembly by Member States deliberating on the report.
L'impératif de prévention a été souligné à l'Assemblée par les États Membres, lors du débat sur le rapport.
ICAP is currently deliberating adoption of the revised IFAC Code of Ethics issued in June 2005.
L'ICAP débat actuellement de l'adoption du Code de déontologie révisé de l'IFAC publié en juin 2005.
The General Assembly is the main body and plays a key role in deliberating and making policies.
L'Assemblée générale est l'organe principal et joue un rôle clef dans les délibérations et l'élaboration des politiques.
Democracy could not work without the citizens deliberating, debating, taking on public responsibilities for public affairs.
La démocratie ne pourrait pas marcher sans les citoyens qui délibèrent, débattent, prennent des responsabilités publiques pour les affaires publiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight