Among those who have dared to defy ME this day.
Parmi ceux qui ont osé ME défier en ce jour.
I wouldn't want to encourage Clark to defy his father.
Je ne veux pas encourager Clark à défier son père.
If I defy him, that is an act of treason.
Si je le défie, C'est un acte de trahison.
Sail with the trends or defy the world!
Voile avec les tendances ou défier le monde !
Sorcerers that defy the laws of nature!
Des sorciers qui défient les lois de la nature !
After all, aging is something that mankind can never defy.
Après tout, le vieillissement est quelque chose que l'humanité ne peut jamais défier.
It's the only way you'll learn not to defy me.
C'est la seule manière pour t'apprendre à ne pas me défier.
They recognize the same temptations to defy authority in their own lives.
Ils reconnaissent les mêmes tentations de défier l'autorité dans leur propre vie.
We must go forward to defy this challenge!
Nous devons aller de l’avant pour vaincre ce défi !
It appears to defy the definition and limitations of dental steroids.
Il semble défier le sens et les restrictions des stéroïdes oraux.
Video LED screens defy the economic crisis!
Les écrans LED de vidéo défient la crise économique !
Both defy the State and the rule of law.
Les deux défient l'État et l'état de droit.
Don't defy their orders, just limit yourself to obey.
Ne brave pas leurs ordres, limite-toi juste à obéir.
It seems to defy the meaning and also limitations of dental steroids.
Il semble défier l’interprétation et les limites des stéroïdes oraux.
Is there anyone else who wishes to defy me?
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui veut me défier ?
This is the fate of those who defy Malachi.
C'est le sort de ceux qui défient Malachi.
Conflicts in the Caucasus and Moldova continue to defy resolution.
Les conflits dans le Caucase et la République de Moldova s'éternisent.
Over 2000 participants are expected to defy the 21,100 km race!
Plus de 2000 participants sont attendus pour défier les 21,100 km d’asphalte !
You and your friends will learn it is useless to defy me!
Vous et vos amis apprendront qu'il est inutile de me défier.
In this interdependent world, challenges defy boundaries.
Dans ce monde interdépendant, les défis transcendent les frontières.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief