Often, already a three-year pipsqueak deftly controlled with a computer mouse.
Souvent, déjà un nabot de trois ans habilement contrôlé avec une souris d'ordinateur.
Implemented deftly, this strategy kept Singapore's economy on a relatively even keel.
Mise en œuvre de façon adroite, cette stratégie a maintenu l'économie singapourienne sur un cap relativement sûr.
You handled that deftly.
Vous vous en êtes tirée adroitement.
There is no substitute for seeing how HPE OneView can deftly manage your own IT assets.
Voyez par vous-même comment HPE OneView peut gérer avec habileté vos propres ressources informatiques.
On the international scene, Sukarno deftly played the Cold War blocs against each other.
Sur le plan extérieur, Soekarno s’emploie habilement à utiliser les deux blocs en guerre froide.
There is no substitute for seeing how HPE OneView can deftly manage your own IT assets.
Rien ne remplacera la possibilité de voir par vous-même comment HPE OneView peut gérer avec dextérité vos propres ressources informatiques.
The Barbican is a place that deftly mixes a good selection of drinks, good food and a festive atmosphere.
The Barbican est un lieu qui mélange habilement une belle sélection de boissons, de la bonne nourriture et une atmosphère festive.
Xena returns her look with a raised eyebrow and a smirk as she steers Argo deftly around the hanging branch.
Xena lui retourne son regard avec un sourcil levé et un sourire alors qu'elle dirige Argo adroitement autour de la branche pendante.
He sets the tray down and serves each woman deftly, then smiling, bows and leaves them to their meal.
Il pose le plateau sur la table, sert chacune d'elles adroitement, puis souriant, il s'incline et les laisse à leur repas.
President Holkeri conducted the Millennium Assembly deftly, wisely exercising his presidential authority and evincing a soothing sense of humour.
Le Président Holkeri a géré l'Assemblée du Millénaire avec concision, en exerçant à bon escient l'autorité présidentielle et un sens de l'humour bienfaisant.
Alexandria, The second city after Cairo in Egypt, the cradle of Egyptian civilization, which deftly combines the ancient buildings with modern designs.
Alexandrie, La deuxième ville après celui du Caire en Egypte, berceau de la civilisation égyptienne, qui combine habilement les bâtiments anciens avec des conceptions modernes.
Or go to the kitchen and become a cook, a juggler, who bakes pancakes and fish, deftly tossing them in a skillet.
Ou aller à la cuisine et à devenir un cuisinier, un jongleur, qui cuit les crêpes et les poissons, adroitement les jeter dans une poêle.
Instead, they were deftly put to work in a nine-roundtable format designed to focus on results.
Au lieu de cela, les ministres ont été habilement répartis pour travailler autour de neuf tables rondes conçues de manière à être concentrées sur la réalisation de résultats concrets.
The setter places the diamonds one by one, side by side, deftly arranging their different diameters to completely cover the precious metal.
Il pose chaque diamant l’un après l’autre, côte à côte, et joue sur leurs différents diamètres pour recouvrir totalement le métal précieux.
The Council is therefore making decisions and, apparently, deftly transferring the responsibility for these to Parliament' s Committee on the Environment.
Le Conseil prend donc des décisions et même, semble-t-il, en rejette d'une manière élégante la responsabilité sur la commission de l'environnement de notre Parlement.
For decades, a tiny clique revolving around the president of Angola has deftly used anonymous shell companies to loot billions in state assets.
Pendant des décennies, un petit clan tournant autour du président angolais s'est habilement servi de sociétés écrans anonymes pour piller des milliards de dollars d'actifs de l'Etat.
Enjoy a full-day guided excursion in Hanoi, one of Southeast Asia most elegant cities, deftly blending elements of old Vietnam with strong currents of modernism.
Profitez d'une excursion guidée d'une journée à Hanoi, l'une des villes les plus élégantes d'Asie du Sud-Est, qui associe habilement des éléments du vi...
Urgent action to catch terrorists and criminals cannot be postponed, but the habeas corpus amendment drafted so deftly by Mr MacCormick is very worthwhile.
On ne peut reporter la mise en uvre d'actions urgentes en vue d'arrêter des terroristes et des criminels, mais l'amendement relatif à l'habeas corpus qu'a rédigé si adroitement M. MacCormick est très utile.
This could get confusing, but the Huawei combiner deftly merges both channels into a single one that can be used for an Access Point (AP), a WLAN, or for other signals.
Cela pourrait porter à confusion, mais le mélangeur de Huawei fusionne habilement les deux canaux en un seul qui peut être utilisé pour un point d'accès (AP), un réseau sans fil ou pour d'autres signaux.
We see this evidence in places like Aceh, where the recovery was deftly used to help ease tensions from a long-simmering conflict and to strengthen community resilience against future quakes and tsunamis.
L’exemple d’Aceh en Indonésie, où cette approche a été habilement mise en œuvre pour apaiser les tensions d'un conflit latent et renforcer la résilience communautaire contre les séismes et tsunamis, le prouve.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
stamp