deferral
- Examples
Take advantage of our deferral programs for your HPE solution. | Bénéficiez de nos programmes de report pour votre solution HPE. |
Mr. Moret (France) agreed that deferral set a bad precedent. | M. Moret (France) reconnaît que le report établit un précédent fâcheux. |
Appropriate rules to enable that deferral should be provided for. | Il convient de prévoir des règles appropriées pour permettre ce report. |
Measure 8: debt deferral by the tax agency | Mesure 8 : report de dette par l’administration fiscale |
This covered 100 % of the nominal value of the deferral. | Celle-ci couvrait l'intégralité de la valeur nominale du report. |
Duration of deferral of the execution of a buy-in | Délai de report de l'exécution d'une opération de rachat d'office |
The Commission therefore considers that the deferral was not new aid. | La Commission ne considère donc pas ce report comme une aide nouvelle. |
This deferral is due to expire at the end of 2007. | Ce report doit expirer en fin 2007. |
The Commission shall review the necessity to extend deferral annually. | La Commission réexamine une fois par an la nécessité de prolonger ce report. |
Therefore, no referring back to the Committee, but deferral of the vote. | Donc, pas de renvoi en commission mais un report du vote. |
This deferral is due to expire at the end of 2007. | Le report de cet examen expire à la fin de l'année 2007. |
That's a deferral of more than 10 years. | Ça revient à tout reporter de 10 ans. |
Such deferral shall not exceed five years. | Ce report n’excède pas cinq ans. |
That is phraseology that would immediately lead to a discussion about deferral. | Une telle phraséologie conduirait immédiatement à un débat sur un éventuel report. |
I shall begin to feel that this report should be renamed: "The deferral"! | Je vais commencer à croire que mon rapport devrait être rebaptisé "Le report". |
This is the difference between the immediacy and the deferral of an issue. | C’est la différence entre l’immédiateté et la remise à plus tard d’un problème. |
Also the private creditors agreed to the deferral of payments on their secured debts. | Les créanciers privés ont consenti au report du remboursement de leurs créances garanties. |
The exception to this deferral is that the section below (paras. | Indépendamment des éléments à étoffer par la suite, la section ci-après (par. |
Brazil proposed deferral of the issues covered by DR6 to COP10. | Le Brésil propose de renvoyer les questions couvertes par le projet de résolution DR6 à la COP10. |
The deferral provides for repayment in 96 monthly instalments, of which 9 have already been paid. | Le rééchelonnement prévoit un remboursement en 96 mensualités ; 9 ont déjà été acquittées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!