Anyone who is still thinking defensively is wrong, in my opinion.
Quiconque pense encore de manière défensive a tort, à mon avis.
You have to find the right balance both defensively and offensively.
Il faut trouver le bon équilibre autant défensivement qu’offensivement.
Expats should carefully examine their options and be prepared to drive defensively.
Les expatriés doivent examiner avec soin leurs options et être prêts à conduire prudemment.
Always ride safely, defensively and within the limits of the law.
Conduisez toujours de manière sûre et justifiée, dans les limites de la loi.
The racket is suitable for advanced and competitive players who enjoy playing defensively.
La raquette convient aux joueurs avancés et compétitifs qui aiment jouer à la défense.
And it reminded me why I play defensively in things like my house.
Et ça m'a rappelé pourquoi je joue la prudence pour des choses comme ma maison.
For this turn it would be best to play defensively to protect your Life Points.
Pour ce tour il serait mieux de jouer la défense pour protéger vos Life Points.
In the second set Antonelli entered the game and they played better defensively.
Dans le deuxième set, Antonelli est entrée dans le match et elles ont mieux joué défensivement.
We need a little more offensive coherence and to stay stronger defensively.
Nous avons besoin d'un peu plus de travail collectif offensif et de rester plus costauds défensivement.
Feeling strong defensively is essential for the confidence that we need to win games.
Se sentir costaud défensivement c'est primordial pour cette confiance dont on a besoin pour gagner les matchs.
Over the course of several days, Lee made several attacks, but the North stayed defensively strong.
Au cours de plusieurs jours, Lee a fait plusieurs attaques, mais le Nord est resté défensivement fort.
I had to ride again defensively to avoid being run over by a car or a bus.
Je devais de nouveau rouler de façon défensive afin d’éviter d’être renversé par une voiture ou un autobus.
Against Rennes he played the whole game, he worked defensively, little by little he progresses physically.
Contre Rennes il a joué tout le match, il a fait des efforts défensifs, petit à petit il progresse physiquement.
There is something wrong with everything, everything must be regarded defensively and with doubts.
Rien ne trouve grâce à ses yeux, tout prête le flanc à critique, à dénonciation.
It is perhaps enough for me to say that it is to you that we owe the distinction between working defensively and working offensively.
J'ajouterai peut-être ceci : vous nous avez expliqué la différence entre travail défensif et travail offensif.
It's a shame because we know that if we are compact and well focused defensively, we can make a difference at any time.
C’est dommage car nous savons que si nous sommes compacts et bien concentrés défensivement, nous pouvons faire la différence à n’importe quel moment.
The problems have arisen when the European Union has handled these agreements somewhat defensively, adopting a somewhat deferential tone.
Il y a eu des problèmes lorsque l'Union européenne a géré ces accords un peu sur la défensive, de façon un peu relâchée.
Given the powerful role of the Council and the inadequate role of Parliament in this matter, the Commission could only react defensively.
Face au rôle influent du Conseil et au rôle inadapté du Parlement dans cette affaire, la Commission ne pouvait que réagir de manière défensive.
In that context, strong encryption and other security products have been used defensively to shield communications and stored data.
Dans ce contexte, des moyens perfectionnés de chiffrage et d'autres dispositifs de sécurité ont été utilisés pour protéger le caractère confidentiel des communications et des données stockées.
However, it should not respond hesitantly, half-heartedly and defensively. Instead it should take rapid, decisive and effective action.
Mais, elle ne doit pas réagir avec hésitation, à contrecœur et en restant sur la défensive. Elle doit, au contraire, agir rapidement, de manière décisive et efficace.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sparkle