default
- Examples
In August 2008 the country was close to defaulting. | En août 2008, le pays était au bord du défaut de paiement. |
Sadly, we note that the European Union is defaulting in that regard. | Nous constatons, hélas, que l’Union européenne est déficiente à cet égard. |
Difficulty to organize a common struggle for general defaulting in Europe. | Difficulté à lutter ensemble en Europe pour un défaut de paiement généralisé. |
The vote of the defaulting Member shall not be counted for the decision. | La décision ne tient pas compte du vote du membre défaillant. |
You don't have to worry about defaulting on your loan and ruining your credit. | Vous n'avez pas à vous soucier de défaut sur votre prêt et de ruiner votre crédit. |
The Director-General may propose to the Assembly of Members that a defaulting Member should be excluded. | Le directeur général peut proposer à l’assemblée des membres qu’un membre défaillant soit exclu. |
Instead of restructuring the debt of the defaulting countries, Europe has put in place two funds for intervention. | Au lieu de restructurer la dette des pays défaillants, l’Europe a mis sur pied deux fonds d’intervention. |
It is a crying shame, however, that the European Council, in particular, is defaulting. | Il est plus que regrettable que le Conseil européen, en particulier, manque à ses devoirs. |
The courts are responsible for collecting the advance payments from the defaulting debtors of these maintenance payments. | Les tribunaux sont responsables du recouvrement de ces avances de pension alimentaire auprès des débiteurs défaillants. |
The country ended up defaulting and restructuring its bonds with a haircut of approximately 40%. | Le pays a finalement fait défaut sur sa dette, puis restructuré son émission en appliquant une décote d’environ 40 %. |
But after defaulting in 2001, Argentina was unable to borrow on the world market for over ten years! | Après son défaut, en 2001, l’Argentine n’a pourtant pas pu emprunter à l’international pendant plus de dix ans ! |
Greece was close to defaulting because it could not refinance its debt at reasonable rates. | La Grèce était donc au bord de la cessation de paiement parce qu’elle ne parvenait pas à refinancer sa dette à des taux raisonnables. |
The legislature cannot have intended to allow debtors to unilaterally modify the terms of their debt simply by defaulting. | Le législateur ne peut pas avoir l'intention de permettre aux débiteurs de modifier unilatéralement les conditions de leur dette tout simplement par défaut. |
Using the extension prevents websites from defaulting to that less secure connection, if the website supports SSL. | En effet, l’extension empêche les sites Web d’être défaillant par rapport à cette connexion moins sûre, si le site prend en charge le SSL. |
It will also reduce the time which is spent on data entry and filtering by defaulting some filters from the application. | Il permettra également de réduire le temps qui est consacré à la saisie des données et le filtrage par défaut des filtres de l’application. |
The most common request is for the designation of an appointing authority to appoint a second arbitrator on behalf of a defaulting respondent. | La demande la plus fréquente concerne la désignation d'une autorité de nomination pour nommer un deuxième arbitre au nom d'un défendeur défaillant. |
These profits were as high as they were because they included a risk premium to cover the eventuality of creditors defaulting. | Mais ces bénéfices étaient justement aussi considérables parce qu'ils comprenaient une prime de risques pour le cas où les créditeurs se retrouveraient démunis. |
A CCP shall use the margins posted by a defaulting clearing member prior to other financial resources in covering losses. | Les contreparties centrales utilisent les marges déposées par les membres compensateurs défaillants pour couvrir les pertes avant de faire appel à d'autres ressources financières. |
Significantly, however, our Organization, the United Nations, has not adopted any instrument to carry out sanctions against defaulting Member States. | Mais force est de signaler que, notre organisation, l'ONU, n'a adopté aucun instrument de ce type contre les États Membres en défaut. |
When the bubble burst and payment defaulting multiplied they seized the mortgaged properties and evicted the inhabitants. | Lorsque la bulle a éclaté et que les défauts de paiement se sont multipliés, elles ont fait procéder à des saisies et à des expulsions forcées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!