dedicate
- Examples
Thank you so much for dedicating your time, Xavier. | Merci beaucoup de dédier votre temps, Xavier. |
Why are you dedicating your life to blasphemy? | Pourquoi tu consacres ta vie au blasphème ? |
For dedicating new works to the public domain, we recommend CC0. | Pour transférer de nouvelles œuvres au domaine public, nous recommandons la licence 0. |
I don't have the luxury of dedicating time to them. | Je ne peux me permettre le luxe de leur consacrer plus de temps. |
You know, like in a book, except I'm dedicating my love to you. | Tu sais, comme dans un livre, sauf que je te dédicace mon amour. |
Now apparently you're dedicating this performance to the children of the world. | On dit que vous voulez dédier ce spectacle aux enfants du monde entier. |
And there is no greater adventure than dedicating one's life for this mission. | Et il n’y a pas d’aventure plus grande que dédier sa vie à cette mission. |
We then allowed ourselves the luxury of dedicating a book in seven languages (!) | Nous nous sommes ensuite offert le luxe de commettre un livre en sept langues ( !) |
But if I'm dedicating you that poem, is for a reason, no? | Mais, si je te dédicace ce poème, c'est qu'il y a une raison, non ? |
The representative of Cuba suggested dedicating more time to common informal sessions. | Le représentant de Cuba a suggéré que davantage de temps soit consacré à des réunions informelles communes. |
Dad, they are dedicating the new ops center To you in two days. | Après-demain, on te dédie le nouveau centre des opérations. |
Today, we are ending our encounters with the Apostle Paul by dedicating one last reflection to him. | Nous complétons aujourd'hui nos rencontres avec l'Apôtre Paul, en lui consacrant une dernière réflexion. |
We are grateful to Mr Patten for dedicating his time to this Parliament this afternoon. | Nous remercions M. Patten pour le temps qu'il a consacré au Parlement cet après-midi. |
The European Parliament often proposes dedicating particular years to one topic or another. | Le Parlement européen propose souvent des années dédiées en particulier à l’un ou l’autre sujet. |
You can support us not just by donating but by dedicating your time to the server. | Vous pouvez nous soutenir non seulement en faisant un don mais en consacrant votre temps au serveur. |
No, I mean dedicating your life to helping others. | Je me sens pas particulièrement dévouée aujourd'hui. |
I'm not sure it was a good idea of yours dedicating the Etudes to her. | Je ne pense pas que c'était une de tes bonnes idées, de lui dédier les Études. |
Why can't I have a party for really dedicating myself to knitting this summer? | Je devrais en faire une pour célébrer mon engouement pour le tricot. |
The two of us, dedicating our lives to making people happy with our feet. | Nous dédions tous les deux notre vie à rendre les gens heureux grâce à la danse. |
The teachers also touched many hearts by dedicating their annual vacation times for this year's VBS. | Les enseignants ont aussi touché de nombreux coeurs en consacrant leurs vacances annuelles pour le VBS de cette année. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!