decorous

A decorous life for everybody in the world!
Une vie décente pour tous dans le monde !
We respect our innocence, we respect our chastity, we respect a lifestyle which is decent and decorous.
Nous respectons notre innocence, nous respectons notre chasteté, nous respectons un style de vie qui est décent et convenable.
For example there are craftsmen who go ahead with the decorous and beautiful tradition that is the crib.
Par exemple, il y a des artisans qui continuent une belle et respectable tradition qui est celle de la crèche.
Three decades ago, this statement received a powerful boost from such a prestigious institution as the British Museum, where a furious debate broke the decorous silence of centuries.
Il y a trois décennies, ce point de vue a reçu un puissant stimulant de la part d’une institution aussi prestigieuse que le British Museum, où un débat agité a brisé l’ancestral et polis silence d’usage.
The cooperation between Members of every nation and political group was open, decorous, frank and supportive to such an extent that I am convinced that you will not find the like of it in any legislature in the world.
La coopération entre les députés de tous horizons géographiques et politiques est caractérisée par une ouverture, une honnêteté, une franchise et un soutien que, j'en suis convaincue, on ne retrouve dans aucun autre Parlement au monde.
These reflections generate within us the rite we are preparing to celebrate in this cathedral of yours which today we admire in its renewed beauty, and which you rightly wish to continue to make ever more welcoming and decorous.
Ces réflexions suscitent en nous le rite que nous nous apprêtons à accomplir dans votre cathédrale, que nous admirons aujourd'hui dans sa beauté renouvelée et que vous voulez, à juste titre, continuer à rendre toujours plus accueillante et digne.
Do they lead a double life behind that decorous facade?
Mènent-ils une double vie derrière cette façade décente ?
Maybe they do not yet have decorous televised debates with Jim Lehrer, with everybody avoiding being rude about one another, but they certainly have started their election campaign with a good deal of brio.
Ils n'ont peut-être pas encore de débats télévisés "comme il faut" avec Jim Lehrer où chacun évite de malmener l'autre, mais ils ont de toute évidence entamé leur campagne électorale avec beaucoup de brio.
The Hotel Siracusa, situated to the left of Termini Station, has 150 rooms all with bathroom, direct-dial telephone, TV and offers its guests an elegant decorous atmosphere at a reasonable price.
L'hôtel Siracusa situé sur le côté droit de la Gare Termini, dispose de 150 chambres toutes avec salle de bain, téléphone direct et TV ; il offre à ses hôtes un milieu sobre et élégant dans la comodité des prix.
The young princess was already displaying a decorous manner admired by all.
La jeune princesse montrait déjà des manières décentes admirées de tous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive