decontaminate

This filter offers a way to both filter and decontaminate.
Ce filtre constitue à lui seul un moyen de filtration et de décontamination.
Time is required to reassure people and to decontaminate places that have been targeted.
Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.
We'll have to decontaminate.
Il faudra décontaminer.
Moreover, the United States seemed determined to evade its responsibility to decontaminate the land.
Les États-Unis d'Amérique semblent en outre déterminés à échapper à leur obligation de décontaminer les sols.
The user will be able to decontaminate this cookie via the parameters appearing within his software of navigation.
L'utilisateur pourra désactiver ce cookie par l'intermédiaire des paramètres figurant au sein de son logiciel de navigation.
The user will be able to decontaminate this cookie via the parameters appearing within his software of navigation.
L'utilisateur pourra désactiver ce cookie par l'intermédiaire des paramètres figurant au sein de son logiciel de
A plastic bucket or container with 0.5% chlorine solution to decontaminate instruments;
Un seau ou un récipient en plastique contenant une solution de chlore à 0.5 % pour décontaminer les instruments ;
Initially, though, there were few practical ideas about how to decontaminate their maize and prevent further contamination.
Dans un premier temps, néanmoins, il y avait peu d’idées concrètes sur la façon de décontaminer leur maïs et d’empêcher la poursuite de la contamination.
The cleaning and washing areas should be large enough to accommodate the installations necessary to decontaminate and clean used equipment.
Les locaux de nettoyage et de lavage devraient être suffisamment spacieux pour contenir les équipements nécessaires à la décontamination et au nettoyage du matériel utilisé.
The cleaning and washing areas shall be large enough to accommodate the installations necessary to decontaminate and clean used equipment.
Les locaux de nettoyage et de lavage doivent être suffisamment spacieux pour contenir les équipements nécessaires à la décontamination et au nettoyage du matériel utilisé.
A global network of service and remanufacturing facilities which safely decontaminate and remanufacture over 35,000 used vacuum pumps a year.
Un réseau mondial de centres de maintenance et de réusinage permet de décontaminer et de réusiner plus de 35 000 pompes à vide usagées par an.
Under the National Environmental Policy Plan, great efforts are being made to decontaminate these areas and make them available for normal use.
Dans le cadre du Plan national de politique de l'environnement, des efforts importants sont actuellement déployés pour décontaminer ces zones et les rendre à une utilisation normale.
The decision whether to decontaminate a victim should be based on the type and severity of the injury and the nature of the chemical contaminants.
La décision de décontaminer une victime devrait se fonder sur le type et la gravité de la lésion et la nature des substances chimiques contaminantes.
Large-scale measures were taken to deal with the aftermath at the nuclear power plant itself, decontaminate the areas adjacent to it and evacuate the population.
Des mesures de grande ampleur ont été prises pour éliminer les conséquences à la centrale même, décontaminer les territoires adjacents et évacuer la population.
Anti Etch solution helps you to decontaminate all glassware contaminated with hydrofluoric acid and its derivatives, it protects your equipment and personnel.
La solution Anti Etch vous aide à décontaminer tout matériel en verre souillé par de l’acide fluorhydrique et ses dérivés, et protéger vos équipements ainsi que le personnel en toute sécurité.
Much still remained to be done, as the people of Vieques and Puerto Rico continued the struggle to decontaminate their island and have their lands returned.
Il reste encore beaucoup à faire, et les habitants de Vieques et de Porto Rico continuent de se battre pour décontaminer leur île et récupérer leurs terres.
We also have begun to support member States' exploration of the use of advanced electron-beam accelerators to decontaminate and disinfect waste water and drinking water.
Nous avons également commencé à appuyer les États membres qui envisagent d'explorer l'utilisation d'accélérateurs perfectionnés à faisceaux électroniques pour décontaminer et désinfecter les eaux usées et l'eau potable.
These usually begin with short-term strategies to decontaminate their local seeds, but often seek over the long term to strengthen their traditional food and agricultural systems.
Elles commencent généralement par des stratégies à court terme pour décontaminer leurs semences locales mais, à plus long terme, elles cherchent souvent à renforcer leurs systèmes alimentaires et agricoles.
Cyanokit is given along with appropriate measures to decontaminate and support the patient, including providing oxygen for the patient to breathe.
L’ administration de Cyanokit se fait en association avec des mesures appropriées visant à décontaminer et à soulager le patient, notamment en lui apportant de l’ oxygène pour l’ aider à respirer.
You can decontaminate the cookies by modifying the configuration of your computer, but without the cookies, you are likely to have problems to obtain services in certain Internet sites.
Vous pouvez désactiver les cookies en modifiant la configuration de votre ordinateur, mais sans les cookies, vous risquez d'avoir des problèmes pour obtenir des services dans certains sites internet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny