décomposer

Dans ces conditions, les atomes sont décomposés en vecteurs orthogonaux.
Under these conditions, the atoms are decomposed into orthogonal vectors.
Les trois domaines peuvent alors être décomposés en royaumes .
The three domains can then be broken down into kingdoms.
Nos produits sont décomposés en trois sections uniques.
Our products are broken down into three unique sections.
Et ils ne peuvent presque pas être décomposés.
And they almost can not be decomposed.
Vérifiez les réfrigérateurs ne sont pas décomposés pendant le processus de la livraison.
Check the fridges are not broken down during the delivery process.
Les produits sont décomposés, ils agissent et ils sont régénérés à nouveau.
The products break down, they act and they are regenerated again.
Vérifiez que les réfrigérateurs ne sont pas décomposés pendant le processus de livraison.
Check the fridges are not broken down during the delivery process.
Ok, c'est le même rythme, mais tu le décomposes.
Okay, it's the same beat, but then you split it up.
Les résultats n’ ont pas été décomposés pour chaque espèce de parasite.
The results were not divided for each parasite species.
Elles doivent alimenter des tissus décomposés de l'animal qu'elles infectent.
They need to feed from broken down tissues of the animal they are infecting.
Il est très difficile d'obtenir des chiffres décomposés fiables.
Reliable disaggregated data was very hard to come by.
Comme les gènes non modifiés, ils sont décomposés pendant la digestion.
As with non modified genes, they are broken down as the food is digested.
Tu te décomposes encore de l'intérieur.
You're still decomposing on the inside.
Les résultats de la variable 9 doivent être décomposés par type d’obstacles.
The results of variable 9 are to be broken down by type of hampering factors.
Devient la logique l'idée SF, que les atomes dans l'électroide sont décomposés en vecteurs !
Becomes the logic the idea SF, that atoms in the electrode are decomposed into vectors!
Pas de vêtements. Ils se sont décomposés.
There's no clothing because it simply rotted away.
Les résultats de la variable 7 doivent être décomposés par type d'effets de l'innovation.
The results of variable 7 are to be broken down by type of effects of innovation.
La variabilité génétique dans ces enzymes influence grand le régime auquel des médicaments sont décomposés.
Genetic variability within these enzymes greatly influences the rate at which drugs are broken down.
Les résultats de la variable 8 doivent être décomposés par type de sources d'information.
The results of variable 8 are to be broken down by type of sources of information.
Utilisez des formes et des flèches pour montrer comment différents nutriments sont décomposés en molécules plus petites.
Use shapes and arrows to show how different nutrients are broken down into smaller molecules.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate