decommission
- Examples
I didn't decommission you because you weren't good enough. | Je ne vous limogé parce que vous étiez pas assez bon. |
They tried to decommission her about five years ago. | Ils ont pourtant songé à le désarmer, il y a cinq ans. |
They tried to decommission her five years ago. | Ils ont pourtant songé à le désarmer, il y a cinq ans. |
It is not easy for Ukraine to decommission the Chernobyl plant. | Pour l'Ukraine, il est difficile de fermer Tchernobyl. |
Unless you plan to decommission the boss. | Sauf si vous voulez descendre le boss. |
To decommission it today, European States will have to contribute another EUR 800 million. | Pour l'arrêter définitivement aujourd'hui, les États européens devront verser 800 millions d'euros supplémentaires. |
It is time to plan seriously to decommission these older nuclear reactors. | Il est temps de planifier sérieusement le déclassement des réacteurs nucléaires qui ont fait leur temps. |
We call for a phase-out and decommission of all nuclear power plants. | Nous demandons la suppression progressive et la mise hors service de toutes les centrales nucléaires ; |
Meanwhile, this Parliament continually calls on both France and Britain to decommission their independent nuclear deterrents. | Entre-temps, ce Parlement appelle en permanence la France et le Royaume-Uni à démanteler leurs dispositifs indépendants de dissuasion nucléaire. |
We may decommission a progressive jackpot at any time (including before the jackpot is won in certain circumstances). | Nous pouvons annuler un jackpot progressif à tout moment (y compris avant que le jackpot ne soit remporté, dans certaines circonstances). |
This is a very important document for Lithuania, Bulgaria and Slovakia as they decommission nuclear power plants. | C'est un document très important pour la Lituanie, la Bulgarie et la Slovaquie, dans le cadre du démantèlement de leurs centrales nucléaires. |
CES and its partners can provide you with a responsible asset decommission plan that fits your organization's needs. | CES et ses partenaires peuvent vous fournir un plan responsable de démantèlement de votre actif répondant aux besoins de votre organisation. |
We may decommission a progressive jackpot at any time (including before the jackpot is won in certain circumstances). | Nous pouvons retirer un jackpot progressif quand nous le voulons (y compris avant que le jackpot soit gagné, en fonction des circonstances). |
At the time of the visit, no date was envisaged to decommission the public jail of the police station. | Au moment de la visite, aucune date n'était prévue pour la mise hors de service de la prison publique du poste de police. |
Once you have everything running correctly on your new ESMC Server, carefully decommission your old ESMC Server/MDM using our step-by-step instructions. | Une fois que tout fonctionne correctement sur le nouvel ESMC Server, désactivez avec soin l'ancien ESMC Server/MDM à l'aide des instructions détaillées. ˄˅ |
In the context of the accession negotiations, the three countries undertook to close and subsequently decommission these reactors on fixed dates. | Dans le contexte des négociations d'adhésion, ces trois pays ont pris l'engagement de fermer et de démanteler ensuite ces réacteurs nucléaires à des dates fixes. |
For this reason, on accession, Lithuania, Slovakia and Bulgaria undertook to decommission reactors not considered to meet the standards. | C'est pourquoi, lors de leur adhésion, la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie se sont engagées à démanteler les réacteurs considérés comme étant non conformes. |
It costs time and money to set up, update, support and ultimately decommission each computer. | En effet, l'installation, la mise à jour, la prise en charge et finalement la mise hors service de chaque ordinateur prennent du temps et sont coûteuses. |
It costs time and money to set up, update, support and ultimately decommission each computer. | En effet, l’installation, la mise à jour, la prise en charge et finalement la mise hors service de chaque ordinateur prennent du temps et sont coûteuses. |
Control of this GPO should be limited to FAS administrators (and/or domain administrators) who install and decommission FAS servers. | Le contrôle de cet objet de stratégie de groupe doit être limité aux administrateurs FAS (et/ou aux administrateurs de domaine) qui installent et désactivent des serveurs FAS. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!