decentralize

The process of decentralizing the programme undertaken since 2003 will be continued.
Le processus de décentralisation du programme entrepris depuis 2003 sera poursuivi.
Sustainability of monitoring functions could be promoted by decentralizing management.
La décentralisation de la gestion permettrait d'assurer durablement les fonctions de suivi.
For example, ILO is in the process of decentralizing the monitoring and evaluation functions.
Par exemple, l'OIT a entrepris de décentraliser les fonctions de suivi et d'évaluation.
Norway, Switzerland and GRULAC opposed decentralizing the functions of the Secretariat to the regions.
La Norvège, la Suisse et le GRULAC se sont opposés à une décentralisation des fonctions du Secrétariat dans les régions.
That's why in Jakarta, they have decided to focus on decentralizing waste for a water management.
C'est pourquoi à Jakarta, ils ont décidé de se concentrer sur la décentralisation des déchets pour une gestion de l'eau.
The parties have also begun to discuss the question of decentralizing the local self-government system in Kosovo.
Les parties ont commencé à examiner la question de la décentralisation du système local d'autogestion au Kosovo.
The Government is reforming its hospital service and decentralizing its health-care system.
Le Gouvernement a lancé un programme de réforme des services hospitaliers et de décentralisation du système de santé.
Further strides have been made in decentralizing Government authority and services.
De nouveaux progrès ont été faits dans le sens d'une décentralisation des pouvoirs publics et des services de l'État.
The unit has gone through an intensive re-profiling exercise with the aim of streamlining and decentralizing its operations.
Il a été fortement remanié en vue d'alléger et de décentraliser ses opérations.
Moreover, UNITAR is currently reviewing its programme with a view to completely decentralizing the training components.
En outre, l'UNITAR révise actuellement son programme dans le but de décentraliser entièrement les composantes qui ont trait à la formation.
Experiments in decentralizing municipal government have been carried out in the capital as well as in some other departments.
Dans la capitale et dans quelques départements, l'administration municipale a été décentralisée.
Building upon these national centres, many countries have begun decentralizing services to ensure greater access.
À partir de ces centres nationaux, de nombreux pays ont commencé à décentraliser les services afin de les rendre plus accessibles.
The recent streamlining and decentralizing of some roles indicate results in more efficiency and fewer bottlenecks.
Récemment, la restructuration et la décentralisation de certaines fonctions ont permis de gagner en efficacité et d'éliminer certains blocages.
Lastly, he expressed concern over the slow progress in decentralizing UNIDO activities to the field.
Enfin, M. Ayele exprime son inquiétude face à la lenteur du processus de décentralisation des activités de l'ONUDI vers le terrain.
In addition, the Government of Haiti has publicly declared its vision for decentralizing and de-concentrating State functions and structures.
Par ailleurs, le Gouvernement haïtien a publiquement déclaré son intention de décentraliser et déconcentrer les fonctions et structures de l'État.
Liberia focused on decentralizing reproductive health services to improve service in rural areas.
Le Libéria a porté ses efforts sur la décentralisation des services de santé génésique pour que les populations des zones rurales puissent aussi en bénéficier.
After the 1997 agreement came into force, UNDCP began decentralizing activities to the field to strengthen operations.
Après l'entrée en vigueur de l'accord de 1997, le PNUCID a entrepris de décentraliser ses activités pour renforcer les opérations sur le terrain.
NORWAY, SWITZERLAND and the LAC GROUP opposed decentralizing the functions of the Secretariat from Bonn to the regions.
La NORVEGE, la SUISSE et le GROUPE DES PAL se sont opposés à une décentralisation des fonctions du Secrétariat de Bonn, dans les régions.
For work at the subnational level, UNDP will concentrate on decentralizing and strengthening planning and financial management.
S'agissant des activités se déroulant au niveau infranational, le PNUD se concentrera sur la décentralisation, l'amélioration de la planification et de la gestion financière.
Patrick Murphy noted comments on decentralizing information systems and the effect of climate change on water quality.
Patrick Murphy a fait état des commentaires émis sur la décentralisation des systèmes d'information et sur les effets des changements climatiques sur la qualité de l'eau.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to sprinkle