décentraliser

Cela signifie que la Commission doit déléguer et décentraliser.
It means the Commission must delegate and decentralise.
Plusieurs pays ont entrepris des réformes constitutionnelles pour décentraliser leurs systèmes de gouvernance.
Several countries have undertaken constitutional reforms to decentralize their systems of governance.
Il est en train de décentraliser progressivement le budget du développement.
It is in the process of gradually devolving the development budget.
Il est temps de décentraliser notre politique de développement.
The time has come to decentralise our development policy.
Il faut contribuer à décentraliser les débats dans les pays et territoires.
There is a need to help decentralize debates in countries and territories.
L'ONUDI doit améliorer au mieux et décentraliser son action sur le terrain.
UNIDO must optimize and decentralize its field activities.
Le Ministère veut décentraliser son travail pour cibler les zones rurales et urbaines.
The Ministry wanted to decentralize its work to target rural and urban areas.
La deuxième consiste à décentraliser le pouvoir de décision.
The second phase is in getting decision-making power out.
Certains organismes ont pris des mesures pratiques pour décentraliser leur présence sur le terrain.
Some agencies have taken concrete steps to decentralize their presence.
Aider la Commission à se décentraliser pour une meilleure efficacité.
Help to decentralize the Commission in order to make it more efficient.
Il faut décentraliser et éclaircir les compétences.
It is necessary to decentralise and clarify competences.
En matière de politique régionale, la Commission est convaincue qu’il faut décentraliser davantage.
In regional policy, the Commission is convinced that greater decentralisation is needed.
Nous nous félicitons des mesures prises par l'ONU pour décentraliser et accélérer le recrutement.
We welcome action taken by the United Nations to decentralize and accelerate recruitment.
Voilà pourquoi nous avons toujours défendu la nécessité de décentraliser la PCP.
We have, therefore, always argued for the need to decentralise the CFP.
En 2006, le Ministère a entamé des travaux en vue de décentraliser les services de protection.
In 2006, the Ministry undertook work to decentralize protection services.
Par exemple, l'OIT a entrepris de décentraliser les fonctions de suivi et d'évaluation.
For example, ILO is in the process of decentralizing the monitoring and evaluation functions.
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
Efforts have also been made to modernize and decentralize the cultural sector.
Une loi relative aux autorités locales a été promulguée en vue de décentraliser l'administration.
The local authority law has been promulgated for administrative decentralization purposes.
Il faudrait pour cela décentraliser les fonctions et renforcer les capacités des institutions stratégiques.
This would require the decentralization of functions and capacity-building of critical institutions.
À ce jour, l'UNICEF ne s'emploie à décentraliser ses activités que dans quelques pays.
UNICEF is so far working on decentralization in only a few countries.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny