décélération
- Examples
Par exemple, accélération et décélération d'essai de 0 à 400 mètres. | For example, acceleration and deceleration test from 0 to 400 meters. |
Les courbes de décélération doivent être fondées sur une vibration unimodale. | The deceleration curves should be based on a unimodal vibration. |
Ti/Ni, adhérence utilisée de l’essieu i [3],J décélération du véhicule, | Ti/Ni, adhesion utilized by axle i [3]J deceleration of vehicle |
Les courbes de décélération devraient être évaluées comme suit : | The deceleration curves should be evaluated as follows: |
La décélération moyenne est calculée entre 80 km/h et 20 km/h. | The average deceleration is calculated between 80 km/h and 20 km/h. |
Par exemple, test d’accélération et de décélération de 0 à 400 mètres. | For example, acceleration and deceleration test from 0 to 400 meters. |
Jusqu'à 30 km/h, le système applique une décélération maximale de 8 ms-2. | Up to 30km/h, the system will apply a maximum deceleration of 8ms-2. |
Les conditions de décélération doivent être conformes aux prescriptions du paragraphe 8.1.3.1.1.3.1. | The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.1.1.3.1. |
La décélération doit toujours être inférieure à 120 g, CFC 600 Hz. | The deceleration shall always be lower than 120 g with C.F.C. 600 Hz. |
Décélération à 32 km/h puis accélération jusqu’à la vitesse imposée | Deaccelerate to 32 km/h then accelerate to lap speed |
Le chariot doit rester horizontal tout au long de la décélération. | The trolley shall remain horizontal throughout deceleration. |
C'est ce qu'on appelle l'accélération ou la décélération négative. | This is known as negative acceleration or deceleration. |
Les conditions de décélération devront être conformes aux dispositions du paragraphe 8.1.3.4. | The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.4. below. |
On enregistre la pénétration et la courbe de décélération. | Record the penetration and the deceleration curve. |
Une décélération moyenne en régime d’au moins 5 m/s2 doit être obtenue. | A mean fully developed deceleration of at least 5 m/s2 must be achieved. |
La décélération du premier freinage doit avoir une valeur constante de 3 m/s2. | The deceleration of the first application shall be constant 3 m/s2. |
Le profil de décélération comprend les effets : | The deceleration profile includes the effect of: |
Les conditions de décélération doivent être conformes aux dispositions du paragraphe 7.1.3.4 ci-dessous. | The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 7.1.3.4. below. |
Les conditions de décélération devront être conformes aux dispositions du paragraphe 8.1.3.4. | The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.4 below. |
La vitesse de sortie après décélération varie de 6,5 à 1150 tr / min. | The output speed after deceleration varies from 6.5-1150 RPM. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!