deceleration

For example, acceleration and deceleration test from 0 to 400 meters.
Par exemple, accélération et décélération d'essai de 0 à 400 mètres.
The deceleration curves should be based on a unimodal vibration.
Les courbes de décélération doivent être fondées sur une vibration unimodale.
Ti/Ni, adhesion utilized by axle i [3]J deceleration of vehicle
Ti/Ni, adhérence utilisée de l’essieu i [3],J décélération du véhicule,
The deceleration curves should be evaluated as follows:
Les courbes de décélération devraient être évaluées comme suit :
Ti/Ni, adhesion utilized by axle i [1]J deceleration of the vehicle
Ti/Ni, adhérence utilisée de l’essieu i [1]J : décélération du véhicule
The average deceleration is calculated between 80 km/h and 20 km/h.
La décélération moyenne est calculée entre 80 km/h et 20 km/h.
For example, acceleration and deceleration test from 0 to 400 meters.
Par exemple, test d’accélération et de décélération de 0 à 400 mètres.
Up to 30km/h, the system will apply a maximum deceleration of 8ms-2.
Jusqu'à 30 km/h, le système applique une décélération maximale de 8 ms-2.
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.1.1.3.1.
Les conditions de décélération doivent être conformes aux prescriptions du paragraphe 8.1.3.1.1.3.1.
When the deceleration method is selected, the following requirements apply:
Lorsque la méthode de la décélération est sélectionnée, les exigences suivantes s’appliquent :
The deceleration shall always be lower than 120 g with C.F.C. 600 Hz.
La décélération doit toujours être inférieure à 120 g, CFC 600 Hz.
The trolley shall remain horizontal throughout deceleration.
Le chariot doit rester horizontal tout au long de la décélération.
The trolley shall remain horizontal throughout deceleration.
Le chariot devra demeurer horizontal pendant toute la décélération.
This is known as negative acceleration or deceleration.
C'est ce qu'on appelle l'accélération ou la décélération négative.
The trolley shall remain horizontal throughout deceleration.
Le chariot doit rester horizontal durant la décélération.
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 8.1.3.4. below.
Les conditions de décélération devront être conformes aux dispositions du paragraphe 8.1.3.4.
Record the penetration and the deceleration curve.
On enregistre la pénétration et la courbe de décélération.
The deceleration of the first application shall be constant 3 m/s2.
La décélération du premier freinage doit avoir une valeur constante de 3 m/s2.
The deceleration profile includes the effect of:
Le profil de décélération comprend les effets :
The deceleration conditions shall satisfy the requirements of paragraph 7.1.3.4. below.
Les conditions de décélération doivent être conformes aux dispositions du paragraphe 7.1.3.4 ci-dessous.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat