decapitation

We met at a conference on decapitation.
On s'est vues à une conférence sur la décapitation.
What do you think of this decapitation?
Que pensez-vous de cette décapitation ?
I've been on this job for 20 years. This is my first decapitation.
Je fais ce boulot depuis 20 ans. C'est ma 1ère tête coupée.
The European Parliament cannot allow the decapitation of the European sugar industry.
Le Parlement européen ne peut permettre la décapitation du secteur du sucre européen.
So it seems that the only trait that survives decapitation is vanity.
Donc il semble que le seul trait qui réchappe de la décapitation soit la vanité.
Are you aware of the statistics of decapitation?
Et les statistiques sur la décapitation ?
The video of the decapitation of the 21 Egyptian Copts was spread on the jihadist websites in February 2015.
La vidéo de la décapitation des 21 coptes égyptiens fut diffusée par les sites Internet djihadistes en février 2015.
The video of the decapitation of the 21 Egyptian Copts was spread on the jihadist websites in February 2015.
La vidéo de la décapitation des 21 coptes égyptiens avait été diffusée sur les sites Internet djihadistes en février 2015.
All I know is our attorney said that... it ain't decapitation if the head don't come off all the way.
Je sais juste que notre avocat a déclaré qu'il n'y avait pas décapitation si la tête ne partait pas entièrement.
Fourteen days after intervention and continuous stimulation, all 10 rats were euthanized by decapitation after deep anesthesia and brains were rapidly harvested.
Quatorze jours après l'intervention et une stimulation continue, tous les 10 rats ont été euthanasiés par décapitation après anesthésie profonde et les cerveaux ont été rapidement récoltés.
It is intolerable that, in our countries and throughout the world, archaic and inhumane practices such as excision, honour crimes, stoning and decapitation should be accepted.
Il est intolérable d’accepter sur notre territoire, mais partout ailleurs aussi, les pratiques archaïques et inhumaines que sont l’excision, les crimes d’honneur, la lapidation ou encore la décapitation.
In February 2015 the massacre of the 21 Egyptian Copts was claimed by jihadists with the release of a macabre video that showed the stages of collective decapitation.
En février 2015, le massacre de ces 21 coptes égyptiens avait été revendiqué par des djihadistes au travers de la diffusion en ligne d’une vidéo macabre retraçant les phases de la décapitation collective.
A video of the decapitation of the 21 Copts kidnapped in Libya at the beginning of January, was put on line by jihadist websites yesterday 15 February.
La vidéo de la décapitation des 21 coptes enlevés en Libye au début du mois de janvier a été mise en ligne par les sites djihadistes au cours de la journée du 15 février.
Recent examples of acts that have shocked many Somalis, who practice a very moderate form of their religion, include the decapitation of local community leaders and the dismemberment of youths for theft.
Parmi les récents exemples d'actes ayant choqué de nombreux Somaliens, qui pratiquent une forme très modérée de leur religion, on compte la décapitation de chefs communautaires locaux et la mutilation de jeunes pour avoir volé.
The subject of decapitation, as in the Medusa, was quite widespread in the 17th century, as shown in Judith beheading Holofernes, by Artemisia Gentileschi, by whom a painting of Saint Catherine is also exhibited.
Le thème de la décapitation, présent dans la Méduse, fut très répandu au 17e siècle comme dans Judith décapitant Holopherne, d'Artemisia Gentileschi, dont un autre tableau, Santa Caterina, est également exposé.
Perhaps the most striking example of the human ability to watch a beheading and remain unmoved and even be disappointed was the introduction in France in 1792 of the guillotine, that famous decapitation machine.
Peut-être que l'exemple le plus frappant de la capacité humaine à regarder une décapitation et rester indifférent, voire à être déçu, était l'introduction en France de la guillotine en 1792, cette célèbre machine à décapiter.
It achieved the editorial decapitation of the station, laying Riad Mouassas, central chief editor, his assistant (both are Syrian) and the only Iraqi staff member off.
Cette opération a parachevé la décapitation éditoriale de la station avec le licenciement du rédacteur en chef central, Riad Mouassass, et son adjoint, tous deux de nationalité syrienne, ainsi que celui de l’unique collaborateur irakien de la station.
The decapitation of the king was only a precursor to the bloodbath that would ensue.
La décapitation du roi n'était qu'un prélude au bain de sang qui allait suivre.
Decapitation remained France's method of capital punishment until 1977.
La décapitation est restée la méthode d'exécution capitale employée en France jusqu'en 1977.
The video of their decapitation was shown on jihadist sites on February 15th.
La vidéo de leur décapitation fut mise en ligne sur des sites djihadistes le 15 février.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
riddle