debt burden
- Examples
The total debt burden of all developing countries comes to 350 billion. | La dette totale des pays en développement s'élève à 350 milliards. |
At present, the persistent debt burden continues to undermine growth policies. | Actuellement, le fardeau chronique de la dette continue d'entraver les politiques de croissance. |
Many members stressed the importance of alleviating the debt burden of developing countries. | De nombreux membres ont souligné l'importance d'alléger la dette des pays en développement. |
Needless to say, Uganda today finds itself with an unsustainable debt burden. | Il va sans dire que l'Ouganda se trouve aujourd'hui face à un endettement insoutenable. |
The increasing debt burden of poor countries was hampering their progress. | Le fardeau de plus en plus lourd que représente la dette des pays pauvres compromet leur progrès. |
The GCC countries used their increased oil revenue to reduce the external debt burden. | Les pays du CCG ont utilisé leurs recettes pétrolières en augmentation pour alléger leur endettement extérieur. |
The debt burden of the LDCs had become unsustainable. | Les pays les moins avancés ne pouvaient plus faire face au fardeau de la dette. |
Efforts to lighten the debt burden of poor countries go back at least two decades. | Des efforts d'allégement de la dette des pays pauvres sont déployés depuis au moins vingt ans. |
This would typically only be the case if the country faced a very high debt burden. | Cela ne sera en général le cas que si le pays est très lourdement endetté. |
However, all of those efforts were affected by structural adjustment policies, globalization and a growing debt burden. | Toutefois, tous ces efforts pâtissaient des politiques d'ajustement structurel, de la mondialisation et de l'endettement croissant. |
Canada was an active participant in the initiative to alleviate the debt burden of the most heavily indebted countries. | Le Canada participe pleinement à l'initiative visant à alléger la dette des pays pauvres très endettés. |
It is precisely in these countries that a lightening of the debt burden will make structural programmes easier to implement. | C'est précisément dans ces pays-là qu'un allégement du poids de la dette faciliterait la réalisation des programmes structurels. |
Takes note of the initiatives of the G-8 to alleviate the debt burden of the most impoverished countries. | NOTANT AVEC SATISFACTION les initiatives du G-8, pour alléger la dette des pays les plus pauvres. |
Many countries were suffering from an excessive external debt burden and had inadequate and unstable external financial support. | De nombreux pays souffraient d'un endettement extérieur excessif et ne bénéficiaient pas d'un soutien financier extérieur adéquat et régulier. |
The campaign spearheaded by Jubilee 2000 resulted in a welcome reduction in the debt burden on heavily indebted poor countries. | La campagne animée par Jubilé 2000 a entraîné une réduction fort appréciée de l'endettement des pays pauvres très endettés (PPTE). |
The issue of the developing countries' debt burden must be resolved through debt reduction or cancellation. | Le surendettement des pays en développement est un problème qui doit être résolu au moyen de la réduction ou de l'annulation de leur dette. |
There needed to be more market opening so that developing countries could earn the income required to pay off their debt burden. | Il fallait ouvrir davantage les marchés pour que les pays en développement engrangent les recettes nécessaires au remboursement de leur dette. |
It is good that the EU is taking the problems of developing countries seriously and is helping to reduce their debt burden. | Il est bon que l'UE prenne les problèmes des pays en voie de développement au sérieux, et qu'elle contribue à alléger leur dette. |
On the other hand, by this step the State alleviated the debt burden to the Non-Magnox Operators. | Par ailleurs, en mettant en œuvre cette deuxième phase, l'État a allégé la charge de la dette des exploitants « non Magnox ». |
Several discussants pointed out that an unsustainable debt burden often arose as a result of borrowing on inappropriate terms or for inappropriate purposes. | Plusieurs participants ont fait observer qu'un endettement insupportable était souvent la conséquence d'emprunts contractés à des conditions ou à des fins inappropriées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!