debauchery
- Examples
An Egyptian court has acquitted today 26 men on charges of debauchery. | Un tribunal égyptien a acquitté aujourd'hui 26 hommes accusés de débauche. |
An Egyptian court has acquitted today 26 men on charges of debauchery. | Un tribunal égyptien a acquitté aujourd’hui 26 hommes accusés de débauche. |
But somewhere through that haze of debauchery. I saw the light. | Mais dans ce tourbillon de débauche, j'ai vu la lumière. |
Are you ready for some good, old-fashioned debauchery? | Êtes-vous prêts pour de la bonne vieille débauche ? |
For a moment, I was thinking women, drinking and debauchery. | Un instant, j'ai pensé "femmes, beuverie et débauche". |
I've never known her to miss an opportunity for a night of debauchery. | Je ne l'ai jamais vue rater une occasion pour une nuit de débauche. |
For the last 40 years I've lived a life of dedicated debauchery. | Voilà 40 ans que je vis dans la débauche. |
The palaces of popes and prelates were scenes of the vilest debauchery. | Les palais des papes et des prélats étaient le théâtre d’affreuses scènes de débauche. |
A young beauty to be solved by a girl in a dream- to debauchery. | Une jeune beauté à résoudre par une fille dans un rêve- à la débauche. |
To the thoughts of debauchery. | Aux pensées de débauche. |
The palaces of popes and prelates were scenes of the vilest debauchery. | Les palais des papes et des prélats étaient les témoins de répugnantes scènes de débauche. |
This year's Classic will not be a repeat of last year's debauchery. | Cette année, les Classiques ne connaîtront pas la même débauche que l'année dernière. |
You don't like debauchery, just the noise it makes. | -Mais vous n'aimez pas la débauche, vous aimez le bruit qu'elle fait. |
I want debauchery, man. | Je veux de la débauche. |
Or is this a symbolic way to clearly show the extent and debauchery of human kind? | Ou est-ce une façon symbolique de montrer clairement la portée et la débauche du genre humain ? |
I had to adjust my eyes to the debauchery that was about to be released upon me. | Je devais ajuster mes yeux à la débauche qui était sur le point d'être libérée. |
They are for free love, but not for debauchery, as one might think, but for feelings. | Ils sont pour l'amour libre, mais pas pour la débauche, comme on pourrait penser, mais pour les sentiments. |
Returning to Rome with great pomp, he surrounded himself with his courtiers and engaged in scenes of revolting debauchery. | Il retourna à Rome en grande pompe, s'entoura de ses courtisans et se livra alors à une débauche effrénée. |
Someday man should learn how to enjoy liberty without license, nourishment without gluttony, and pleasure without debauchery. | Un jour, l’homme devra apprendre à jouir de la liberté sans licence, de la nourriture sans gloutonnerie et du plaisir sans débauche. |
A person who incites, promotes or habitually furthers debauchery among young people under 21 may also be punished. | Peut-être également sanctionné celui ou celle qui incite, favorise et facilite habituellement des jeunes de moins de 21 ans à la débauche. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!