dearth
- Examples
So dearth of data in the debate is one reason. | Le manque de données dans le débat est l'une des raisons. |
It would mean a dearth of capacity and increased costs. | Cela signifierait une diminution des capacités et un accroissement des coûts. |
First of all, there's a real dearth of data in the debate. | Premièrement, il y a un vrai manque de données dans ce débat. |
There is no dearth of people like you. | Ce n'est pas les gens comme vous qui manquent. |
There is a dearth of old stars. | Ici, il y a un manque de vieilles étoiles. |
There is a glaring dearth of medical personnel in the public hospitals. | La pénurie en personnel médical est manifeste dans les hôpitaux publics. |
I have a dearth of knowledge about a lot of different things! | J'ai un manque de savoir sur plein de choses différentes. |
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth. | La parole de l'Éternel qui vint à Jérémie au sujet de la sécheresse. |
The dearth of health clinics and trained health professionals aggravates these risks. | La pénurie de centres médicaux et de professionnels de santé expérimentés aggrave ces risques. |
This is related to the dearth of specific guidance and tools available on the issue. | Cela est imputable au manque de directives précises et d’outils disponibles sur la question. |
Once a month is sufficient during dearth periods since the colony is less active. | Une fois par mois suffit durant les périodes de disette puisque la colonie est moins active. |
But, the media continue to use old justifications for the dearth of women sources. | Mais les médias continuent à utiliser d’anciens arguments pour justifier la pénurie de femmes ressources. |
I have heard that there is a dearth of useless people in that city. | J'ai entendu dire qu'il y a une pénurie de personnes inutiles dans cette ville. |
TMWC's work is also affected by the dearth of available resources. | Cependant, les activités de ce conseil pâtissent également de la pénurie de ressources disponibles. |
Regrettably, that commitment collides with a dearth of resources and limited capacities. | Malheureusement, cet engagement se heurte à l'inadéquation des ressources et à la faiblesse de ses capacités. |
If we use the solar energy we will never have a dearth of (electrical) energy. | Si nous utilisons l’énergie solaire, nous n’aurons jamais de pénurie d’énergie. |
There is a dearth of bilateral extradition and the mutual legal assistance arrangements. | Rares sont les accords d'extradition et d'entraide judiciaire. |
The dearth of financial resources decelerated infrastructure maintenance and construction dynamics. | La pénurie de ressources financières a ralenti les travaux d'entretien des infrastructures et la dynamique de la construction. |
And now the seven years of dearth began to come, according to Joseph's prediction. | Mais, ainsi que Joseph l’avait prédit, les sept années de famine commencèrent. |
Most have been held for months, despite the dearth of evidence against them, says RSF. | La plupart sont détenus depuis des mois, en dépit de l'absence de preuves contre eux, dit RSF. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!