- Examples
Si le dealer obtient 16, il doit prendre une autre carte. | So if the dealer gets 16, he must take another card. |
Combien penses-tu qu'il a payé son dealer pour elle ? | How much you think he paid his broker for her? |
Voir si on peut faire un deal avec notre dealer ? | See if I can make a deal with our dealer? |
Tu penses être le premier dealer à essayer ça ? | You think you're the first dealer to ever try that? |
Dès que tu ouvres la boîte, tu es un dealer. | As soon as you open the box, you're a drug dealer. |
C'est ce qui arrive quand on paie pas son dealer. | Well, that's what happens when you don't pay your dealer. |
En échange du nom d'un autre dealer, oui. | In exchange for the name of another drug dealer, yes. |
Et je suis un dealer parce qu'elle veut me quitter. | And I am a drug dealer because she wants to leave me. |
Si vous ne l'acceptez pas, votre ami dealer le fera. | If you don't take it, your dealer friend will. |
Il ne veut pas le dire parce ce c'est un dealer. | He doesn't want to say 'cause he's a drug dealer. |
Bien, elle a pu rencontrer son dealer en haut. | Well, she could have been meeting her dealer upstairs. |
Mais ils ne savent pas que c'était toi, mon dealer. | But what they don't know is that you were my dealer. |
Cela ressemble à la voiture d'un dealer ? | Does this look like the car of a drug dealer? |
Vous avez accepté de bosser pour un dealer ? | You agreed to work for a drug dealer? |
On a eu un appel d'un dealer qu'on utilise parfois. | We got a call from a fixer we use sometimes. |
Tous les deux, on sait que c'est pas un dealer. | You and I both know he's not a drug dealer. |
Si on doit continuer, tu ne peux plus dealer ici. | If we're gonna keep doing this, you can't deal outta here. |
Et le dealer doit nourrir sa famille. | And that drug dealer has to feed his family. |
Alors tu as décidé de devenir un dealer. | So you decided to become a drug dealer. |
Vous voulez le nom de mon dealer ? | You want the name of my dealer, right? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!