- Examples
La fille qui deale pour lui, je la connais. | The girl's that pushing for him, I know her! |
Depuis que je deale des cigarettes ma femme ne fume plus ! | Since I've been dealing in cigarettes my wife doesn't smoke anymore! |
Maintenant on travaille pour DeMarco, on deale. | Now, we work for DeMarco, buying and selling drugs. |
Je deale depuis que j'ai 1 2 ans. | I've been dealing drugs since I was 1 2. |
Je ne deale pas, je dirige une communauté. | I'm not a drug dealer, I'm a community leader. |
C'est abandonné, donc je deale ici. | It's derelict, so I deal from here. |
Qui deale la meilleure came en ce moment ? | Who's got the best package now? |
Je deale pas. On est pas là pour ça. | Oh, we're not here for a tour. |
On deale plus des sachets sur le campus. | We're not selling lids out of my dorm room. |
Aujourd'hui, je ne deale qu'en kilos. | Today, I only deal in kilos. |
Je deale pas. On est pas là pour ça. | That's not what we're here for. |
Tu penses qu'il deale ? | You think he's dealing? |
Il deale de la came. Dans la rue. | He sells drugs on the street. |
Je deale pas. On est pas là pour ça. | That is not why we're here. That's why |
Elle deale depuis un moment. | She's been selling for a while. |
Tu ne deale pas ici. | Don't be dealing in here. |
Il deale avec deux types depuis des années. | He's got a couple of guys, he's been dealing with them for years. |
Je deale pas. On est pas là pour ça. | This is not why we are here today. |
Et oui, il deale. | And, yes, he's dealing. |
Je deale pas. On est pas là pour ça. | That's not why we're sitting here. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!