triomphe
- Examples
Toutes les rues sont décorées avec des tapis et des arcs de triomphe. | All the streets are decorated with carpets and triumphal arches. |
La nef principale était séparée du presbytère par un arc de triomphe. | The main aisle was separated from the presbytery by a triumphal arch. |
Situé à proximité du Colisée, ce monument est le plus grand arc de triomphe de Rome. | Located near the Coliseum, this monument is Rome's biggest triumphal arch. |
Le complexe comprenait une statue équestre colossale de Trajan ainsi qu’'un arc de triomphe. | The complex included a colossal equestrian statue of Trajan and a triumphal arch. |
En la visitant, vous remarquerez l'arc de triomphe qui donne sur l'entrée de la place du Duomo. | By visiting, you will notice the triumphal arch overlooking the entrance to the Duomo square. |
Un impressionnant arc de triomphe ainsi que de magnifiques hangars et arcades sont érigés dans le parc. | In the park, you will find an impressive triumphal arch and stunning hangars and arcades. |
L'œuvre s'inspire des arcs de triomphe de l'époque romaine et abrite des reliefs des triomphes d'Alphonse. | The work is inspired by the triumphal arches of the Roman era and houses reliefs of the Triumphs of Alfonso. |
L'appartement est situé sur la Pgt. SNT Benet, à proximité de l'Arc de triomphe qui se situe dans le quartier du Born. | The apartment is located close to the Arc de Triomf near the Born district. |
Les Apôtres, certains assis d'autres debout, suivent du regard de triomphe de la Vierge qui tient dans ses mains le sceptre de reine. | The Apostles, some seated while others are standing, gaze at the triumphant Mary as she holds a queen's scepter in her hand. |
Je ne voudrais pas donner l'impression d'un chant de triomphe et d'un numéro à la gloire des Nations Unies. | I would not like to create the impression that we are boasting of our successes and that this is a triumph for the United Nations. |
Prenant modèle sur l'Arc de triomphe parisien, il a été construit en 1936 d'après les plans de l'architecte Petre Antonescu. | A near-copy of the Triumph Arch in Paris, this Romanian replica was built in 1936 following the plans drawn by the architect Petre Antonescu. |
La tour n’est pas seulement un bâtiment de fortification, mais aussi un arc de triomphe, qui servait de procession de couronnement au Château de Prague. | The tower is not only a fortification building, but also a triumphal arch, which was used as a coronation procession to Prague Castle. |
Sous le charme de l'architecture romaine antique, Napoléon Ier confie à Jean Chalgrin la conception d’un arc de triomphe dédié à la gloire des armées impériales. | Under the spell of ancient Roman architecture, Napoleon commissioned Jean Chalgrin the design of a triumphal arch dedicated to the glory of imperial armies. |
En témoigne le Cinquantenaire avec son arc de triomphe, son parc et ses palais, construits pour célébrer le jubilé d’une jeune nation, née en 1830. | As witness by the Cinquantenaire with its triumphal arch, its park and its buildings built to celebrate the jubilee of a young nation born in 1830. |
Je pouvais à peine contenir mes sensations de triomphe. | I could scarcely contain my feelings of triumph. |
St George est considéré comme un symbole de triomphe sur le mal. | St George is regarded as a symbol of good triumphing over evil. |
Car la fin d'une vie devrait être un moment de triomphe. | For the end of life should be its moment of triumph. |
C'est ton jour de triomphe, Dalila. | This is your day of triumph, Delilah. |
On doit aller à l'Arc de triomphe. | We have to go to the Arc de Triomphe. |
En vain attendra-t-on le joyeux chant de triomphe d’une mère. | We listen in vain for the rapturous song of triumph from the mother. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!