traverse
- Examples
| Le panda au bout est un petit peu de travers. | The panda on the end is a little crooked. | 
| Et un mot de travers peut t'attirer de sérieux ennuis. | And one wrong word can get you into serious trouble. | 
| Ensuite, tu as vraiment besoin d'arrêter de faire tout de travers. | Well, then you really need to stop doing everything wrong. | 
| Ne me comprend pas de travers. C'est pas ta faute. | Don't get me wrong. It's not your fault. | 
| Parfois j'ai juste l'impression que je fais tout de travers. | Sometimes I just feel like I'm doing it all wrong. | 
| J'ai fait beaucoup de choses de travers ces 30 années, Stark. | I've done a lot of things wrong in 30 years, Stark. | 
| On ira bien tant que rien ne va de travers. | We'll be okay as long as nothing goes wrong. | 
| Je ne veux pas que vous me compreniez de travers. | I don't want you to get me wrong. | 
| Parce que mon frère fait parfois les choses de travers. | Because sometimes my brother gets things wrong. | 
| Tout ce qui va de travers ici est de ta faute. | Everything that goes wrong here is your fault. | 
| Que je n'ai fait pas tout ça de travers sans raison. | That I didn't go through all that for no reason. | 
| Tout va de travers depuis le début de la mission. | Everything has gone wrong with this mission from the start. | 
| Et je sens que quelque chose va de travers dans votre vie. | And I sense that something is amiss in your universe. | 
| Vraiment, je suis douée pour tout faire de travers. | Really, I am that good at getting everything wrong. | 
| Je crois que tu utilises ce mot de travers. | I think you're using that word wrong. | 
| Et si tu disais quelque chose de travers ? | What if you did say something wrong? | 
| Quand tout va de travers ça se passe comme ça. | When things go wrong it gets like this. | 
| Qu'ai-je fait de travers pour qu'Asger devienne comme ça ? | What did I do wrong to make Asger turn out like that? | 
| Je n'ai aucun moment où tout n'allait pas de travers. | I don't have no moment when everything went wrong. | 
| Je ne sais pas ce qui est allé de travers. | I don't know what went wrong. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
