sous-marin

J'ai l'autorité de donner des ordres ø un capitaine de sous-marin,
I have the authority to order a submarine captain.
Assez de sous-marin jaune et de rigolade, gardons cela pour d'autres choses !
Let us forget about the yellow submarine and other tomfoolery, which has no place here.
Chacun de ses quatre étages propose un grand nombre d'expositions, incluant une librairie au rez-de-chaussée se trouvant dans un modèle de sous-marin de 1976 que les visiteurs sont libres d'explorer.
Each of its four floors have various displays including a bookstore on the ground floor that is a model of a 1976 submarine for visitors to explore.
Non ! Je ne veux pas de sous-marin dans ma maison !
No! I don't want any submarines in my home!
Répondre à Barbie dans le rôle de sous-marin de la sirène !
Meet Barbie in the role of underwater siren!
Tu as déjà vu un film de sous-marin ?
Have you ever seen a submarine movie?
Nous avons reçu votre demande de sous-marin de secours. Terminé.
We've received your request for a rescue sub.
Nous n'avons plus besoin de pilote de sous-marin.
We don't need a submarine pilot anymore.
Je ne vois pas de sous-marin.
I don't see a submarine.
Je l'aime tel qu'il est. A l'état de sous-marin.
I kind of like the way it is, submarine shape.
Tu as déjà vu un film de sous-marin ?
Have you ever seen a submarine movie?
On n'a pas de sous-marin.
We haven't got a submarine.
Je n'aime pas cette histoire de sous-marin.
I don't like this submarine thing.
Papa n'achèterait pas de sous-marin russe.
You guys, my dad wouldn't buy a Russian sub.
C'est un truc de sous-marin.
It's like a submarine thing.
Il n'y a pas de sous-marin, j'ai pas mal aux pieds.
I tell you, there's no sub around.
Et même plus de sous-marin.
We do not even need a submarine.
Il me reste un bout de sous-marin.
I didn't finish my submarine sandwich the other day.
t'as inventé la conduite de sous-marin en état d'ivresse !
The world's first DSVUI!
Et même plus de sous-marin.
We don't even need a sub.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay