remarque
- Examples
Je tenais à le dire à titre de remarque personnelle. | I wanted to say that as a personal remark. |
Quel genre de remarque est-ce ? | What sort of remark is that? |
Ma vie va changer. Drôle de remarque. | That's the strange thing. |
Au titre de remarque finale, remarquons que les capacités peuvent venir du texte d'un objet, ou être accordés à un objet, par un effet. | As a final remark, let's notice that abilities can come from an object's text or be granted to an object by an effect. |
À titre de remarque générale, le Groupe de travail a confirmé que, selon lui, le pouvoir du tribunal arbitral de refuser une soumission tardive était prévu par le paragraphe 3 (A/CN.9/669, par. | As a general remark, the Working Group confirmed its understanding that the power of the arbitral tribunal to refuse late submission is provided for under paragraph (3) (A/CN.9/669, para. |
En guise de remarque générale, nous voudrions également souligner qu'une charte contraignante ne doit en aucun cas affaiblir le modèle de convention collective qui est d'application sur le marché du travail en Europe du Nord. | By way of a general observation, we also wish to emphasise that a binding charter in all events must not undermine the model for collective agreements which is applied to the labour market in the Nordic countries. |
Aussi digne de remarque est la sélection de bières. | Also worthy of note is the selection of beers. |
C'est le genre de remarque qui m'a toujours charmée chez toi. | That's just the kind of remark that's always endeared you to me. |
C'est pourquoi ils n'ont jamais fait de remarque sur mes erreurs. | So that's why they've never questioned my mistakes. |
Je ne vais pas formuler de remarque séparée sur les amendements. | I shall not comment on the amendments separately. |
Il y a quelques lignes supplémentaires de remarque avec le RSI. | There are a few additional lines of note with the Relative Strength Index. |
Le genre de remarque qui déclenche des guerres. | That's the kind of remark that leads to war. |
C'est exactement le genre de remarque que nous ne voulons, merci beaucoup ! | That is just the sort of remark we don't want, thank you very much! |
C'est le genre de remarque qui peut froisser quelqu'un. | That's the kind of thing that might offend someone that was human. |
Je ne veux plus entendre de remarque de ce genre. | I will not listen to any more after a remark like that. |
Ce genre de remarque n'aidera pas. | Making that kind of remark won't help anything. |
C'est quoi de genre de remarque ! | What kind of remark is that? |
L’Espagne n’a pas non plus formulé de remarque concernant la nature de la subvention. | Nor has Spain made any comment on the nature of the subsidy. |
C'est quoi de genre de remarque ! | What kind of a comment is that? |
Je n'ai jamais entendu de remarque moins scientifique. | That's one of the most unscientific remarks I have ever heard. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!