Ils avaient trop de peine pour s'occuper de moi.
They were too grief-stricken to take care of me.
Si tu pouvais être heureux... je n'aurais pas de peine.
If you could be happy, Hans... I would not care.
J'imagine qu'il y a assez de peine pour nous tous.
I guess there's enough sorrow to go around for us all.
Je crois même qu'elle a plus de peine que moi.
I think she's hurting even more than me.
En échange d'une réduction de peine, qu'attendez-vous de moi ?
In exchange for this reduced sentence what do you expect from me?
Je ne voudrais faire de peine à personne. Surtout pas aux femmes...
I don't want to hurt anyone, especially not a woman.
Je ne veux pas de peine pour lui.
I don't want no pain for him.
Parce que je te t'ai fait tant de chagrin et de peine.
Because I have given you so much grief and trouble.
Alors pourquoi voulez-vous lui causer encore plus de peine ?
Then why do you want to cause this child any more grief?
Tu récolteras la même mesure de peine et de joie.
Sorrow and joy will come to you in equal quantities.
Avec les remises de peine, ça fera deux ans.
With day-for-day good time, that's two years in prison.
Je ne voulais pas non plus lui faire de peine.
But I didn't want to hurt her feelings either.
Je ne veux pas vous faire de peine.
I don't want you to be hurt.
Je ne veux pas te faire de peine.
I don't want you to be hurt.
Ta lettre personnelle a fait beaucoup de peine à ton père.
Your letter to your father hurt him very much.
Pourquoi se donner tant de peine pour vous atteindre ?
Why to bother so much to come to you?
Vous croyez que je n'ai pas de peine pour mes hommes ?
You don't think I grieve for my men?
Doux Enfants, J’entends vos prières de joie et de peine.
Gentle Children, I hear your prayers of joy and sorrow.
Srebrenica figure comme un symbole d'horreur et de peine inconsolable.
Srebrenica stands as a symbol of horror and inconsolable grief.
Il a bénéficié d'une remise de peine pour bonne conduite.
He received a remission of sentence for good conduct.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle