patrimoine
- Examples
Cela contraste avec un sentiment croissant de patrimoine partagé à travers les nations actuelles. | This contrasts with a rising sentiment of shared heritage across the current nations. |
Enfin, tous les passionnés de patrimoine historique, artistique et architectural seront également comblés. | Fans of historical, artistic and architectural heritage will also be highly satisfied. |
La notion de patrimoine culturel est très vaste et c'est un atout considérable. | The concept of 'cultural heritage' is very broad, and that is a good thing. |
Personnes de patrimoine mixte tels que les Samaritains étaient considérés comme une menace pour la pureté religieuse. | Persons of mixed heritage such as the Samarians were seen as a threat to religious purity. |
Ce dialogue doit donner une nouvelle signification contemporaine au concept de patrimoine culturel. | Such dialogue is designed to give a new and contemporary meaning to the notion of cultural heritage. |
C'est le premier projet à grande échelle pour le scan 3D de patrimoine culturel dans un but commercial. | This is the first large-scale project for the 3D scanning of cultural heritage for commercial purposes. |
Compte de patrimoine, compte financier et autres changements d'actifs et de passifs financiers | Balance sheets, financial account, and other flows |
NOUS RÉAFFIRMONS notre engagement à progresser dans l’acquisition et le transfert de connaissances en matière de patrimoine culturel. | WE REAFFIRM our commitment to advance in the acquisition and transfer of knowledge in the field of cultural heritage. |
Le Recueil est publié en deux volumes en 2013 et il comprend neuf domaines de patrimoine culturel au Kosovo-Metochie. | The collection was published in two volumes in October 2013 and includes nine fields of cultural heritage in Kosmet. |
De plus, le potentiel de patrimoine culturel dans la ville de Denpasar est énorme et il est revu constamment. | In addition, the potential of cultural heritage in the city of Denpasar is huge and reviewed all the time. |
En 1992, la notion de patrimoine mondial ou de système ouvert s'agissant des ressources génétiques a commencé à sombrer dans l'oubli. | By 1992, the concept of a global commons or open system for genetic resources began to be forgotten. |
Giostra est un projet de protection de patrimoine culturel immatériel qui pendant toute l'année est préparé par deux cents passionnés. | Giostra is a project of protection of intagible cultural heritage and is throughout the year prepared by around 200 enthusiasts. |
Avec des centaines d'années de patrimoine artistique et culturel, Évora possède un labyrinthe de places, rues charmantes et styles architecturaux distincts. | With hundreds of years of artistic and cultural heritage, Évora boasts a labyrinth of squares, charming streets and distinct architectural styles. |
À cette fin, un glossaire terminologique avait été élaboré afin de mieux définir le concept de patrimoine culturel immatériel. | To that end, a glossary of terminology had been elaborated in order to further advance on the concept of intangible cultural heritage. |
L’actif loué apparaît dans le compte de patrimoine du preneur et non dans celui du bailleur, | The leased asset is shown on the balance sheet of the lessee and not the lessor |
Compte de patrimoine financier (Stock d'instruments financiers - consolidés et non consolidés - et informations de contrepartie [45]) | Balance Sheets for financial assets and liabilities (Stocks of financial instruments — consolidated and non-consolidated — and counterpart information [45]) |
Ce trek vous offre une combinaison de patrimoine culturel riche, une beauté inégalée de l’Himalaya et une riche diversité biologique de montagne. | This trek offers you a combination of rich culture heritage, unsurpassed Himalayan beauty, and a rich mountain biological diversity. |
Malgré cela, il est la capitale culturelle de la province d'Alicante, plein de patrimoine culturel, également riche en belle architecture ancienne. | Despite this, it is the cultural capital of the province of Alicante, full of cultural heritage, also rich in beautiful old architecture. |
Donc, je crois qu'il n'est pas extravagant que l'Union européenne s'y intéresse, y compris d'ailleurs pour des raisons de patrimoine. | Therefore, I do not think it is excessive for the European Union to become involved, including for conservation reasons. |
Des plans spatiaux distincts pour les zones de patrimoine culturel et les zones ayant une valeur environnementale doivent être établis, approuvés et mis en œuvre. | Separate spatial plans for areas of cultural heritage and environmental value need to be drafted, approved and implemented. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!