message
- Examples
Ce type de messages d'erreur apparaît généralement lorsque vous effectuez l'aller-retour. | This type of error messages usually appears when you perform round-tripping. |
Nouveau marqueur de conversation indiquant le nombre de messages non lus. | New conversation marker showing the number of unread messages. |
Beaucoup de messages automatiques peuvent gêner vos visiteurs. | Lots of automatic messages can annoy your visitors. |
Créez plusieurs modèles de messages disponibles pour plusieurs langues. | Create multiple messages templates that are available for multiple languages. |
Nombre de messages envoyés par le processus sur une socket. | Number of socket messages sent by the process. |
Nombre de messages reçus par le processus sur une socket. | Number of socket messages received by the process. |
Notre culture est saturée de messages commerciaux indésirables. | Our culture is saturated with unwanted commercial messages. |
Programmez des centaines de messages Facebook à l'avance. | Schedule hundreds of Facebook messages in advance. |
DMARC remplace ADSP et les options de traitement de messages SPF. | DMARC supersedes ADSP and the message disposition features of SPF. |
Google archive toute l'histoire de messages Usenet disponibles pour ses recherches. | Google archives the entire available history of Usenet messages for searching. |
Ces anges sont aussi les porteurs de messages personnels des systèmes locaux. | These angels are also the personal message bearers of the local systems. |
Et tu ne pouvais pas recevoir de messages là-bas ? | And you couldn't get messages there? |
Ces types de messages électroniques sont exclus de la LCAP pour diverses raisons. | These types of electronic messages are exempt from CASL for various reasons. |
Les consommateurs reçoivent des tonnes de messages numériques chaque jour. | Consumers are inundated with digital messaging each day. |
Utilisation de messages ATIS en transmissions dirigées demande/réponse | Use of the ATIS messages in directed request/reply transmissions |
Ayez accès au contenu de messages fax et aux documents numérisés ou photographiés. | Access contents from fax messages and scanned or photographed documents. |
Je ne peux pas reçevoir de messages de l'au-delà. | I can't receive messages from the other side. |
La source la plus courant de messages de planification familiale est la télévision. | The most common source of family planning messages is television. |
Vos commentaires et/ou autres contributions ne doivent pas contenir de messages commerciaux. | Your comments and/or other contributions must not contain commercial messages. |
Sélectionnez la catégorie de messages qui se affichent dans le widget. | Select the category of posts which be displayed in widget. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!