message
- Examples
 
Ce type de messages d'erreur apparaît généralement lorsque vous effectuez l'aller-retour.  | This type of error messages usually appears when you perform round-tripping.  | 
Nouveau marqueur de conversation indiquant le nombre de messages non lus.  | New conversation marker showing the number of unread messages.  | 
Beaucoup de messages automatiques peuvent gêner vos visiteurs.  | Lots of automatic messages can annoy your visitors.  | 
Créez plusieurs modèles de messages disponibles pour plusieurs langues.  | Create multiple messages templates that are available for multiple languages.  | 
Nombre de messages envoyés par le processus sur une socket.  | Number of socket messages sent by the process.  | 
Nombre de messages reçus par le processus sur une socket.  | Number of socket messages received by the process.  | 
Notre culture est saturée de messages commerciaux indésirables.  | Our culture is saturated with unwanted commercial messages.  | 
Programmez des centaines de messages Facebook à l'avance.  | Schedule hundreds of Facebook messages in advance.  | 
DMARC remplace ADSP et les options de traitement de messages SPF.  | DMARC supersedes ADSP and the message disposition features of SPF.  | 
Google archive toute l'histoire de messages Usenet disponibles pour ses recherches.  | Google archives the entire available history of Usenet messages for searching.  | 
Ces anges sont aussi les porteurs de messages personnels des systèmes locaux.  | These angels are also the personal message bearers of the local systems.  | 
Et tu ne pouvais pas recevoir de messages là-bas ?  | And you couldn't get messages there?  | 
Ces types de messages électroniques sont exclus de la LCAP pour diverses raisons.  | These types of electronic messages are exempt from CASL for various reasons.  | 
Les consommateurs reçoivent des tonnes de messages numériques chaque jour.  | Consumers are inundated with digital messaging each day.  | 
Utilisation de messages ATIS en transmissions dirigées demande/réponse  | Use of the ATIS messages in directed request/reply transmissions  | 
Ayez accès au contenu de messages fax et aux documents numérisés ou photographiés.  | Access contents from fax messages and scanned or photographed documents.  | 
Je ne peux pas reçevoir de messages de l'au-delà.  | I can't receive messages from the other side.  | 
La source la plus courant de messages de planification familiale est la télévision.  | The most common source of family planning messages is television.  | 
Vos commentaires et/ou autres contributions ne doivent pas contenir de messages commerciaux.  | Your comments and/or other contributions must not contain commercial messages.  | 
Sélectionnez la catégorie de messages qui se affichent dans le widget.  | Select the category of posts which be displayed in widget.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
