Toutefois le droit au congé de maternité n'est pas reconnu.
However, the right to maternity leave was not recognized.
En 2003, 15 900 femmes avaient été absentes pour congé de maternité.
In 2003, 15,900 women were absent due to maternity leave.
Mais dans la plupart des hôpitaux de maternité, ils sont enregistrés.
But in most maternity hospitals, they are saved.
Ils voulaient savoir si c'était l'hôpital de maternité.
They wanted to know if this was the maternity hospital.
Toutefois, ces fonds ne peuvent pas encore payer les allocations de maternité.
However, these funds could not as yet pay maternity benefits.
Ils ne m'ont pas appelé, chérie, de l'hôpital de maternité.
They didn't call me up, dear, from the maternity hospital.
Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.
Indeed the provisions relating to maternity leave are quite generous.
Vous obtiendrez pour cette période des indemnités spécifiques de maternité (erityisäitiysraha).
You will receive special maternity allowance (erityisäitiysraha) for this time.
Les droits à pension des femmes en congé de maternité sont garantis.
The pension rights of women on maternity leave are protected.
Vendre des vêtements de maternité pantalons, chemisiers, robes, Mangano, court.
We sell clothes maternity trousers, blouses, dresses, Mangano, short.
Le tissu supplémentaire peut être commandé pour créer un panneau latéral de maternité.
Extra fabric can be ordered to create a maternity side panel.
Des questions relatives au congé de maternité ont également été posées.
Issues related to maternity leave were also raised.
Congé de maternité : introduction au niveau fédéral (voir paras 37 et 321ff)
Maternity leave: introduction at the federal level (see paras. 37 and 321ff)
J'ai voté en faveur du congé de maternité d'une durée de 20 semaines.
I voted in favour of maternity leave lasting 20 weeks.
La durée du congé de maternité est de six semaines.
Maternity leave was of six weeks' duration.
La plupart des cliniques offrent aussi des services de maternité.
Most clinics also provide maternity services.
La deuxième partie est versée pendant 56 ou 70 jours de congé de maternité.
The second part is paid for 56 or 70 days of maternity leave.
Le congé de maternité/paternité et le secteur des entreprises.
Maternity/paternity leave and the business sector.
C'est la raison pour laquelle je soutiens l'allongement du congé de maternité.
For this reason, I support an extension to maternity leave.
Allocation forfaitaire de maternité (loi relative aux allocations familiales pour enfants).
Maternity lump sum allowance (Law on Family Allowances for Children).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted