licenciement
- Examples
Comme ça on a pas à vous payer d'indemnités de licenciement. | Now we don't have to pay you a severance package. |
Cette réunion s'est avérée être mon entretien de licenciement. | That meeting turned out to be my exit interview. |
De nombreux cas de licenciement discriminatoire de syndicalistes ont été signalés. | There have been numerous reports on discriminatory dismissal of trade unionists. |
Hé bien, c'est confidentiel, cela fait partie de son accord de licenciement. | Well, that's confidential, as part of her separation agreement. |
Je devrais pas avoir un entretien de licenciement ? | Should I get some kind of exit interview or something? |
Tout doit être fait pour trouver des alternatives aux procédures de licenciement. | We must do everything we can to find alternatives to redundancies. |
En dépit de la loi, Cargill a commencé à leur envoyer des lettres de licenciement. | In defiance of the law, Cargill has begun issuing dismissal letters to workers. |
La violation des règles est un motif de licenciement immédiat sans paiement de votre séjour ou de caution. | Violating the rules is cause for immediate dismissal without payment of your stay or bail. |
Pour ce faire, ils contournent la loi en recourant à une forme douteuse de licenciement collectif. | They are doing this by circumventing the law by resorting to a dodgy form of collective redundancy. |
Le fonds ne prend pas en charge les indemnités légales de licenciement ni les salaires mensuels qui dépassent ces seuils. | The fund does not cover severance payments or monthly salaries exceeding those thresholds. |
La procédure de licenciement devrait être appliquée dans l'ensemble à 3.670 employés dans la période de deux ans prochaine 2012-2013. | The redundancy fund procedure would have to be applied altogether to 3.670 dependent in next biennium 2012-2013. |
Elles ne payent aucune sorte d’assurance ni d’indemnités de licenciement. | They do not pay any kind of insurance or severance. |
Les menaces de licenciement pesaient en permanence sur les négociateurs. | The threat of dismissal weighed heavily over the negotiators. |
Je veux dire, c'est comme une... forme différente de licenciement. | I mean, it's—it's like a... a different form of layoff. |
Amel Bounoua, membre de la section syndicale, a été menacée de licenciement. | Amel Bounoua, a member of the trade union, was threatened with dismissal. |
En 2012, 9 primes de licenciement ont été payées. | In 2012 9 times a severance payment was paid. |
La grossesse ne peut être par elle-même un motif de licenciement. | Pregnancy may not, in itself, constitute grounds for dismissal. |
En réalité, il finance les plans de licenciement. | In reality it is being used to finance redundancy plans. |
Lorsque nous l’avons interrogé sur cette déduction, nous avons été menacé de licenciement. | When we asked about the deduction;we were threatened with dismissal. |
Taxe spéciale de 98 % sur les indemnités de licenciement, avec effet rétroactif. | A 98% special tax on severance payments with retroactive effect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!