dismissal
- Examples
The strike was caused by the dismissal of four workers. | La grève a été provoquée par le licenciement de quatre travailleurs. |
In addition, workers are protected against expulsion and arbitrary dismissal. | En outre, les travailleurs sont protégés contre l'expulsion et le licenciement arbitraire. |
No, we want the defense to ask for a dismissal. | Non, nous voulons que la défense demande un renvoi. |
In November 2002, the President called publicly for his dismissal. | En novembre 2002, le Président a publiquement demandé son renvoi. |
Other trade union members have also been threatened with dismissal. | D’autres membres syndicaux ont également été menacés de renvoi. |
There was no ambiguity as to the cause of dismissal. | Il n’y avait aucune ambigüité quant au motif des licenciements. |
Restructuring of workforce (dismissal of employees, renegotiation with trade unions) | Restructuration de la main-d’œuvre (licenciement de travailleurs, renégociation avec les syndicats) |
Sanctions range from a verbal or written reprimand to dismissal. | Les sanctions vont de la réprimande verbale ou écrite au congédiement. |
Temporary worker: features of admission and dismissal. | Travailleur temporaire : caractéristiques de l'admission et du licenciement. |
Minors are entitled to special protection against dismissal. | Les mineurs ont droit à une protection spéciale contre le licenciement. |
The dismissal of Kandakar was the end of the matter. | Le congédiement de Kandakar a mis fin à l'affaire. |
The second criticism concerns the protection of strikers from dismissal. | La seconde critique porte sur la protection des grévistes contre le licenciement. |
The threat of dismissal weighed heavily over the negotiators. | Les menaces de licenciement pesaient en permanence sur les négociateurs. |
Mr. Atkinson, the employee claimed constructive unfair dismissal. | M. Atkinson, l'employé a réclamé un congédiement injuste. |
After his dismissal he lived first in Switzerland. | Apres sa destitution, il vivait d'abord en Suisse. |
Amel Bounoua, a member of the trade union, was threatened with dismissal. | Amel Bounoua, membre de la section syndicale, a été menacée de licenciement. |
Employees are generally properly protected against arbitrary dismissal. | Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires. |
The dismissal itself seems to have been prompted by a teachers' strike. | Le licenciement lui-même semble avoir été causé par une grève des enseignants. |
Statutory dismissal and disciplinary procedures - as simple as 1, 2, 3? | Renvoi statutaire et procédures disciplinaires - aussi simples que 1, 2, 3 ? |
In 2003, 1,657 applications were received concerning dismissal of pregnant employees. | En 2003, 1 657 demandes ont été reçues concernant le licenciement de femmes enceintes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!