Euh, de laquelle de leurs équipes êtes vous fan ?
Um, which of their teams are you a fan of?
On ne sait même pas de laquelle il s'agit.
We don't even know which one it is.
La période au cours de laquelle les informations du constructeur ont été recueillies.
The period of time over which the manufacturer's information was collected.
La période au cours de laquelle les informations du constructeur ont été recueillies.
The period of time over which the manufacturer’s information was collected.
Je ne sais pas de laquelle il s'agit.
I don't know which it is.
Une carrière, de laquelle pourrait attendre le soutien de tous.
A career, which I might point out, supports all of you.
Je me demande de laquelle ils viennent.
I wonder which one they came from.
Au cours de laquelle, normalement, seuls les techniciens sont confrontés.
In the course of which, normally, only the technicians are confronted.
Spécifie la portée à partir de laquelle les alias doivent être exportés.
Specifies the scope from which the aliases should be exported.
C’est une autre tentation hors de laquelle vous devez sortir.
This is another temptation from which you have to get out.
Choisissez le calendrier / calendriers à partir de laquelle l'événement doit être consulté.
Choose the calendar/calendars from which the event should be viewed.
Il existe plusieurs types de cuisine à partir de laquelle choisir.
There are many types of cookware from which to choose.
Spécifie la session PSSession à partir de laquelle les commandes sont exportées.
Specifies the PSSession from which the commands are exported.
Carotte : racine douce, à partir de laquelle nous avons toute l'année.
Carrot: sweet root, from which we have all year.
À partir de laquelle il doit être à seulement 7 cieux.
From which it must be just a 7 heaven.
Plateforme à partir de laquelle la mesure a été effectuée.
Platform from which the measurement was carried out.
Tu es la première personne de laquelle je suis tombée amoureuse.
You're the first person I ever fell in love with.
Choisissez les calendriers / calendrier à partir de laquelle l'événement doit être consulté.
Choose the calendar/calendars from which the event should be viewed.
Une planète est seulement une partie au travers de laquelle le magnétisme agit.
A planet is only a part through which magnetism works.
L’amour est une maladie de laquelle personne ne veut se guérir.
Love is a sickness that nobody wants to be cured of.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy