juriste
- Examples
Quand tu auras un avis de juriste, appelle-moi. | When you get a legal opinion, call me. |
Dans son vocabulaire de juriste, ça sonnait mieux. | Yes, only in legal words, so it sounded better. |
Nous observons également que la demande de la Cour visant à obtenir neuf postes de juriste adjoint n'a pas été satisfaite. | We also note that the Court's request for nine law clerk posts was not agreed to. |
En raison de ces départs, l'équipe d'appui juridique actuelle ne compte plus de juriste ayant travaillé sur l'affaire depuis le début. | As a result of these departures, the legal support team no longer has a member who has worked on the case from its commencement. |
En 1962, il fut élu pour le landtag à Szlezwik-Holsztyn, et après la fin de son mandat, il commença à travailler en qualité de juriste en 1967. | In 1962 he was elected a member of Landtag in Schleswig-Holstein, and when he served his term in 1967, he took up a job as a lawyer. |
Le Secrétaire général tient donc à souligner qu'il reste nécessaire d'étoffer l'appui à la Liste des conseils - nécessité constatée par l'Administration comme par le personnel - en lui adjoignant un poste de juriste P-4. | Therefore, the Secretary-General wishes to emphasize the continuing need of strengthening the Panel of Counsel, a need that has been recognized by both management and the staff, through the provision of a P-4 legal officer post. |
L'an dernier, la Cour a demandé, au titre de l'exercice biennal 2008-2009, la création de neuf postes de référendaire, d'un poste de juriste hors classe au Département des affaires juridiques et d'un poste temporaire d'indexeur/bibliographe à la bibliothèque. | Last year, the Court requested the creation of nine law clerk posts, a post for a senior legal officer in the Department of Legal Matters and a temporary post of indexer/bibliographer in the Library for the 2008-2009 biennium. |
M. Mohamed Mounir-Zahran fait en Égypte une carrière de juriste. | Mr. Mounir-Zahran has a career as a lawyer in Egypt. |
Adriaen van der Donck reçut une formation de juriste à l'Université de Leiden. | Adriaen van der Donck was trained as a lawyer at Leiden University. |
Le tableau d'effectif proposé prévoit 10 nouveaux postes de juriste de classe P-3. | The proposed staffing table provides for 10 new P-3 legal officers. |
Telle est mon opinion de juriste. | This is my opinion as a lawyer. |
À la Section des appels, 5 des 11 postes de juriste sont vacants. | In the Appeals Section, 5 out of 11 legal posts are vacant. |
Quel gâchis de tes compétences de juriste ! | What a waste of your lawyer qualifications! |
Création d'un poste P-3 de juriste (composante 3, réforme des services de sécurité). | Establishment of one P-3 post for a Legal Officer (component 3, security reform). |
Ma carrière de juriste est fichue. | That's the end of my career as a lawyer. |
Elle a été admise à titre de juriste à la Cour supérieure du Zimbabwe en 1987. | Was admitted as a legal practitioner of the High Court of Zimbabwe in 1987. |
Les effectifs comprennent 50 % d'un poste de juriste (financé par le secrétariat de la Convention de Stockholm). | Includes 50 per cent of one legal officer (funded via secretariat of the Stockholm Convention). |
On demande la création d'un poste supplémentaire de juriste adjoint de 1re classe (poste P-2). | An additional Associate Legal Officer post at the P-2 level is requested. |
III.18 Le reclassement d'un poste de juriste de P-3 à P-4 est proposé (ibid., par. 8.51). | III.18 The upgrading of one P-3 Legal Officer post to the P-4 level is proposed (ibid.). |
Un poste de juriste P-4 Un poste de juriste adjoint de 1re classe P-2. | One P-4 Legal Officer One P-2 Associate Legal Officer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!