grève

Nous respectons le vote de grève des étudiant.e.s.
We respect the strike vote of the students.
C'est censé être une grève, retournées au piquet de grève !
This is supposed to be a strike, get back to the picket line!
Le syndicat va devoir fixer une date de grève.
It's time for the union to set a strike date.
Le droit de grève est également garanti et exercé.
The right to strike is also guaranteed and exercised.
La négociation collective et le droit de grève sont limités.
Collective bargaining and the right to strike are limited.
Nous demandons le droit de grève pour tous les travailleurs !
We call for the right to strike for all workers!
Le droit de grève est entièrement réglementé par la loi fédérale.
The right to strike is fully regulated by the federal law.
Le droit de grève est également un droit fondamental.
The right to strike is also a fundamental right.
Le droit de grève est garanti mais soumis à des restrictions.
The right to strike is guaranteed but is subject to restrictions.
Les travailleurs civils, y compris la police, ont le droit de grève.
Civilian workers, including the police, have the right to strike.
La première journée de grève avait eu lieu le 2 décembre 2014.
The first strike day took place on 2 December 2014.
Le droit de grève est pleinement garanti dans la Constitution.
The right to strike is fully guaranteed by the Federal Constitution.
Nous reconnaissons et soutenons le droit de grève.
We recognise and support the right to strike.
Paragraphe 3 des directives (le droit de grève)
Paragraph 3 of the guidelines (the right to strike)
Veuillez décrire les mécanismes existants de protection du droit de grève.
Please describe the existing mechanisms for protecting the right to strike.
Vous votez pour le contrat, je pars, pas de grève.
You vote for the contract, I quit, no strike.
Décrire en détail la législation qui régit le droit de grève.
Please describe in detail the legislation governing the right to strike.
Le droit de grève est garanti dans les secteurs public et privé.
The right to strike is guaranteed in both public and private sectors.
Les travailleurs bénéficient du droit de grève, sauf ceux des services essentiels.
Workers have the right to strike, except those in essential services.
France : journée de grève dans les collèges (17 septembre 2015)
France: a day of strike action in high schools (17 September 2015)
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink