contrat

Et si je ne veux pas de contrat d'itinérance distinct ?
What if I don't want a separate roaming contract?
Blue Skies ne signe pas de contrat formel avec ses agriculteurs.
Blue Skies does not enter into formal contracts with its farmers.
Tu connais le concept de contrat oral ?
Do you understand the concept of a verbal contract?
Quel type de contrat d'embauche offrez-vous ?
What type of employment contract do you have?
Type d'instrument dérivé (en cas de contrat dérivé)
Derivative type (in case of derivative contract)
Il lui reste cinq ans de contrat.
She's got five years left on her contract.
La Logistique Tierce Partie est également désigné sous le nom de contrat logistique.
Third Party Logistics is also referred to as Contract Logistics.
Tu sais, si on faisait une sorte de contrat ?
You know, what if we made a kind of contract?
Mail de votre propriétaire de contrat à Las Bambas MMG.
Mail from your contract owner at Las Bambas MMG.
Voici une copie du projet de contrat pour ton approbation.
Here's a copy of the draft contract for your approval.
C'est juste une question de signature de contrat, mais oui.
It's just a matter of signing the contract, but yes.
Ce système s'applique si les époux n'ont pas conclu de contrat.
This system applies if the spouses have not concluded a contract.
Sans ces données, nous ne pouvons pas conclure de contrat avec vous.
Without these data we cannot conclude the contract with you.
Dans certains système juridiques, une formule de contrat réglementaire est requise.
In some legal systems, a statutory contract form is required.
Shana a affirmé qu'elle n'avait jamais signé de contrat.
Shana claimed that she had never signed the contract.
Tu n'as pas besoin de contrat pour travailler ici.
You don't need a contract to work here.
Et oui, j'attaque HHM pour rupture de contrat.
And yes, I am suing HHM for breach of contract.
Des dispositions juridiques particulières s'appliquent à chaque type de contrat.
There are specific legal provisions for each kind of contract.
Je n'ai pas besoin de contrat avec mes artistes.
I don't need no contract with my artists.
Les imprimantes sont vendues selon certaines conditions de licence/de contrat.
Printers are sold subject to certain license/agreement conditions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle