conscience
- Examples
Méditation - un état de conscience altérée, qui est causé délibérément. | Meditation - a state of altered consciousness, which is caused deliberately. |
Cet état de conscience et de bonheur extra-sensoriel est vraie religion. | This state of extra-sensory consciousness and happiness is real religion. |
Le Jardin d'Eden Représente un état de conscience pure. | The Garden of Eden represents a state of pure consciousness. |
Les gens devraient avoir plus de conscience, pas moins. | People should be having more awareness, not less. |
Tout semblait être une vague de conscience animique. | All seemed to be a wave of soul consciousness. |
La liberté de pensée, de conscience et de religion (art. | Freedom of thought, conscience and religion (art. |
Aussi, quand le moment vint, je choisis l'objection de conscience. | So, when the time came, I opted for conscientious objection. |
La liberté de pensée, de conscience et de religion est garantie. | Freedom of thought, conscience and religion is guaranteed. |
Nous connaissons quatre étapes majeures d'éveil de conscience. | We know of the four major stages of awakening consciousness. |
Chaque planète représente un plan de conscience dans notre personnalité. | Each planet represents a plane of consciousness in our personalities. |
Les effets psychologiques de ce transfert de conscience sont intéressants. | The psychological effects of this transfer of consciousness are interesting. |
La différence dans la perception dépend de l'état de conscience. | The difference in perception depends on the state of consciousness. |
C’est la prudence qui guide immédiatement le jugement de conscience. | It is prudence that immediately guides the judgment of conscience. |
Nous en savons si peu sur notre état de conscience. | We know so little about our state of consciousness. |
L'humanité est prête à faire un saut de conscience géant. | Humanity is ready to take a giant leap in consciousness. |
Dans les questions de conscience l'âme doit être sans entraves. | In matters of conscience the soul must be left untrammeled. |
Votre cerveau est composé de multiples niveaux de conscience. | Your brain is composed of multiple levels of consciousness. |
Le temps est venu pour un changement de conscience. | The time has come for a change of consciousness. |
Toutes ces formes de conscience ont déjà été éprouvées. | All these forms of consciousness have already been experienced. |
A travers une telle touche de conscience nos cœurs deviennent lumière. | Through such a touch of consciousness our hearts become light. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!