se compromettre

Nous avons une vérité qui n'admet pas de compromis.
We have a truth that admits of no compromise.
Nous voterons demain un paquet de compromis comptant 21 amendements.
Tomorrow we will vote on a compromise package of 21 amendments.
Elle peut accepter l'intégralité des amendements de compromis proposés.
It can accept the proposed compromise amendments in full.
C'est une sorte de compromis entre pensée et sociabilité.
It's kind of a trade-off between thinking and social.
Les politiques sociales résultent de compromis et de conflits politiques.
Social policies are the outcomes of political bargains and conflicts.
Dans notre monde, nous ne pouvons tolérer de compromis.
In our world, we cannot accept compromise.
Peut-être qu'on a besoin de faire un peu plus de compromis.
Maybe we both need to compromise a little more.
Mais la paix n'est pas juste une question de compromis territoriaux.
But peace is not just a matter of territorial compromise.
D'autres parties ont accepté cela dans un esprit de compromis.
Other parties agreed to this in the spirit of compromise.
Des indicateurs de compromis peuvent également être trouvés sur GitHub.
Indicators of Compromise can also be found on GitHub.
Monsieur le Président, nous voudrions proposer un amendement de compromis.
Mr President, we should like to table a compromise amendment.
Cette carte est sur le défi, d'endurance et de compromis.
This card is about challenge, endurance and compromise.
J'espère fortement que le paquet de compromis sera adopté demain.
I strongly hope the compromise package will be adopted tomorrow.
Le ton de cette résolution de compromis est volontariste et positif.
The tone of this compromise resolution is voluntaristic and positive.
On peut donc difficilement parler de dialogue et de compromis.
It is therefore hard to speak of dialogue and compromise.
À l'Alaska Zyanate Industries n'ya pas de compromis sur la qualité.
At Alaska Zyanate Industries there is no compromise on quality.
La déclaration unilatérale d'indépendance ne constitue pas une solution de compromis.
The unilateral declaration of independence is not a compromise solution.
Cela exigera un esprit de compromis, de civilité et de discipline.
That will require a spirit of compromise, civility and discipline.
Je pense que nous devrions adopter cette approche de compromis raisonnable.
I think we should take this sensible approach of compromise.
C'est pourquoi la recherche de compromis revêt une importance primordiale.
That is why the search for compromises is of paramount importance.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle