dawdle
- Examples
You should never hesitate or keep dawdling. | Vous ne devriez jamais hésiter ou continuer à traîner. |
We have spent a long time dawdling and making excuses. | Nous avons passé beaucoup de temps à traîner et à nous chercher des excuses. |
I'm sorry, sir, I wasn't dawdling. | Je suis désolé, monsieur, je ne flânais pas. |
What are we dawdling around here for? | Nous avons des armes. Pourquoi perdons-nous notre temps ? |
Please, no dawdling, doctor. | S'il vous plait, sans flâner, docteur. |
Joan Barreda, the first rider to start the special today, has been far from dawdling. | Premier à s'élancer sur la spéciale, Joan Barreda n'a pas chaumé. |
Let's go, boys, no dawdling. | Allons-y, les garçons, pas égarés. |
Why are you dawdling? | Pourquoi tu traînes ? |
Its Mediterranean atmosphere, the charm of its lanes and its staircases, the patinated softness of its paving stones invite to the dawdling. | Son atmosphère méditerranéenne, le charme de ses ruelles et de ses escaliers, la douceur patinée de ses pavés invitent à la flânerie. |
On Saturday, they went to get Fr. Khamphanh, and proceeded with him to give a dignified but quick burial, without dawdling because all remained aware of the danger. | Le samedi, ils allèrent chercher le père Khamphanh, et avec lui procédèrent à une sépulture digne mais rapide, sans traîner car tous restaient conscients du danger. |
They called me lazy because they say me dawdling. | Ils m'ont traité de paresseux parce qu'ils m'ont vu traîner. |
Was there some more dawdling I didn't know about? | Tu traînais encore sans que je le sache ? |
The dawdling probably caused the situation to escalate. | Leur lenteur a probablement envenimé la situation. |
Are you dawdling in there? | Traînassez-vous là-dedans ? |
I appreciate your concern, but my dawdling has nothing to do with some change of heart. | J'apprécie ta sollicitude, mais mes hésitations ne sont pas dues à un changement d'humeur. |
Phillip, stop dawdling. Now, come on, dear. | Phillip, arrìte de traîner. |
I get the impression you're dawdling. | - J'ai l'impression que tu lambines. |
Can you really see yourself dawdling your life away as the wife of a country solicitor? | Tu te vois passer une vie monotone aux côtés... d'un avocat de province ? |
What are we dawdling around here for? | Qu'attendons-nous ? |
He's always dawdling, and now he's disappeared. | Il a disparu sans prévenir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
