darda
- Examples
Later, Abu Darda arose again and Salman told him yet again to go back to bed. | Plus tard, Abu Darda se leva de nouveau et Salman lui a dit encore une fois pour revenir au lit. |
R 273 Abu Daud with a chain up to Abu Darda' who related that he heard the Prophet, praise and peace be upon him, say this. | R 273 Abou Daoud avec une chaîne à Abu Darda 'qui rapporte qu'il a entendu le Prophète, la louange et la paix soient sur lui, dire cela. |
During the middle of the night Abu Darda arose to offer some voluntary prayers but Salman told him to go back to sleep, so he went back to bed. | Au milieu de la nuit Abu Darda se leva pour offrir des prières volontaires mais Salman lui dit de se rendormir, alors il est allé se recoucher. |
Pursuant to the National Programme for the Roma, a pilot survey was conducted (in Osijek-Baranja County - Darda) covering 101 out of 117 Roma households. | Dans le cadre du Programme national en faveur des Roms, une étude pilote a été menée (dans le district d'Osijek-Baranja-Darda) qui a concerné 101 foyers roms sur 117. |
For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about. | Il était plus sage qu`aucun homme, plus qu`Éthan, l`Ézrachite, plus qu`Héman, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa renommée était répandue parmi toutes les nations d`alentour. |
For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Calcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about. | 4 :31 Et il était plus sage qu'aucun homme, plus qu'Éthan, l'Ezrakhite, et qu'Héman, et Calcol, et Darda, les fils de Makhol. |
For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about. | 31 Il était plus sage qu'aucun homme ; plus qu'Éthan l'Ézrachite, et Héman, Calcol et Darda, les fils de Machol ; et sa réputation se répandit parmi toutes les nations d'alentour. |
For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about. | Il était même plus sage que quelque homme que ce fût, plus qu'Ethan Ezrahite, qu'Héman, que Calcol, et que Dardah, les fils de Mahol ; et sa réputation se répandit dans toutes les nations d'alentour. |
Salman went to see Abu Darda' and found his wife looking unkempt. | Salman est allé voir Abu Darda et trouva sa femme à la recherche négligée. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!