dans les temps

Cet endroit sacré est su comme Cheyyar (dans les temps récents).
This sacred place is known as Cheyyar (in recent times).
Maintenant, il est concerné comme nourriture préparée dans les temps modernes.
Now, it is concerned as prepared food in modern times.
L'Évangile nous donne la force dans les temps de souffrance.
The Gospel gives us strength in times of suffering.
Cette protection a pris une autre forme dans les temps modernes.
This protection in the modern times has taken another form.
Bien que dans les temps anciens, certainement pas autant qu'aujourd'hui.
Although in earlier times, certainly not as much as today.
Mais dans les temps anciens, rien n’était si simple.
But in the old times, nothing was so simple.
Jouez à un jeu de poker dans les temps préhistoriques.
Play a game of poker in prehistoric times.
J'étais juste dans les temps pour le dernier train.
I was just in time for the last train.
Nous n'arriverons jamais à terminer cette grange dans les temps !
We'll never be able to finish this barn in time!
Le café est savoureux et aromatique, livraison rapide et dans les temps.
Coffee is flavourful and aromatic, quick delivery and on time.
Mais même dans les temps de chagrin il faut avancer.
But even in times of sorrow we need to look ahead.
Aiguilles comme celui-ci ont déjà été utilisés dans les temps préhistoriques.
Needles like this were already used in prehistoric times.
Je dois le faire maintenant pour rester dans les temps.
I have to do it now to stay on schedule.
Les symboles des planètes dans les temps anciens dénotaient leursphères d'influence.
Symbols of the planets in ancient times denoted theirspheres of influence.
L'Indonésie est résolue à atteindre ces objectifs dans les temps voulus.
Indonesia is committed to achieving those objectives in due course.
Ils payent dans les temps et ne se plaignent pas trop.
They pay on time and don't complain too much.
Ses avantages sont connus, même dans les temps anciens.
Its benefits are known even in ancient times.
Le sel était une denrée rare et chère dans les temps anciens.
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
Et tu as ton café das ta voiture dans les temps.
And you get coffee in your car on your time.
M. Kanie, je fais de mon mieux pour être dans les temps.
Mr. Kanie, I'll do my best to be on time.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
blue