on time

We have always received the right parts delivered on time.
Nous avons toujours reçu les bonnes pièces livrées à temps.
Their deliveries are always on time and just as promised.
Leurs livraisons arrivent toujours à temps et juste comme promis.
You receive Traderush payment on time for your services.
Vous recevez le paiement Traderush à temps pour vos services.
Did you launch the product on time and in budget?
Avez-vous lancé le produit à l'heure et au budget ?
He was on time, but you're a little too late.
Il était à l'heure, mais tu arrives un peu trop tard.
Jump on time over the ravines and don't fall down.
Sautez à temps au-dessus des ravins et ne tombez pas.
And we're still on time with the walls?
Et on est toujours à temps avec les murs ?
B.The goods will delivery on time according to the contract.
B.Les marchandises seront livrées à temps selon le contrat.
It is important that these elections be held on time.
Il est important que ces élections soient tenues en temps voulu.
On a computer network, virtually every transaction is reliant on time.
Sur un réseau informatique, pratiquement chaque transaction est tributaire du temps.
The goods will delivery on time according to the contract.
Les marchandises seront livrées à temps selon le contrat.
Vs The service is always on time and perfect.
Vs Le service est toujours à l'heure et parfait.
I would also agree with Mr Caspary on time limits.
Je suis également d'accord avec M. Caspary sur les délais.
If they'd done it on time, we wouldn't be here.
S'ils l'avaient fait à temps, on n'en serait pas là.
The glass could be arrived your site on time.
Le verre pourrait être arrivé à temps sur votre site.
Because your order will be delivered on time!
Parce que votre commande vous sera livrée à temps !
Our professor is always on time for his class.
Notre professeur est toujours à l'heure pour ses cours.
The Organization must receive all financial contributions on time.
L'Organisation doit percevoir toutes les contributions financières à temps.
I received my orders on time and with no damages.
J'ai reçu mes ordres à temps et sans dommages.
Let alone that your project will ship on time.
Laissez seul que votre projet sera livré à temps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
blue