dam
- Examples
The river was dammed by a landslide many centuries ago. | Le fleuve a été endigué par un glissement de terrain il ya plusieurs siècles. |
They had dammed up the Tennessee River. | Ils avaient fait un barrage sur la rivière Tennessee. |
The others are the dammed. | Les autres sont les damnés. |
For more passable finishes and / or with dammed water apply last layer of ARTIGUM TOP. | Pour des finitions plus passables et / ou avec de l'eau endiguée, appliquer la dernière couche d'ARTIGUM TOP. |
Through Osterode am Harz flows the Söse which is dammed up about 5 km outside the city to Sösetalsperre. | Grâce à Osterode am Harz coule l'Sose qui est endigué environ 5 km à l'extérieur de la ville pour Sösetalsperre. |
The caption below the picture says that the great rock once dammed Lake Sogamoso, and that its surface was smoothed by the action of the water. | La légende au-dessous de l'image indique que l'énorme rocher retenait jadis le lac Sogamoso, et que les mouvements de l'eau lissèrent sa surface. |
And we started with the stream and built the house along the stream—dammed it up to make a lake. | Et nous avons commencé avec le cours d'eau, et nous avons construit la maison le long du cours d'eau — sur lequel nous avons fait un barrage pour faire un lac. |
Erosion is often accentuated, when rivers get dammed as the material from the land is missing and the tides and currents may then dent the coastline in a stronger way. | L'érosion est souvent accentuée lorsque les rivières sont endiguées, puisque le matériau de la terre est manquant et les marées et courants peuvent ensuite cabosser la côte plus fortement. |
This division is a consequence of the flood control program initiated in the 1960s; Caño Mánamo was dammed, reducing seasonal flooding in the north and making the land more suitable for cattle farming. | Cette division est une conséquence du programme de lutte contre les inondations initié dans les années 1960 ; le canal Manamo a été endigué, ce qui a réduit les inondations saisonnières dans le nord et a rendu la terre plus propice pour l'élevage bovin. |
The river will be dammed to regulate its flow. | Le fleuve sera endigué pour réguler son débit. |
The natives dammed the river flow to create a lake. | Les indigènes ont endigué le cours du fleuve pour créer un lac. |
A little further down, the river is dammed up to form a small lake. | Un peu plus bas, la rivière est retenue et forme un petit lac. |
The river should be dammed to prevent the town from being flooded. | Il faudrait construire un barrage sur la rivière pour éviter que la ville ne soit inondée. |
"The Shadow of Love" is the title of a song by The Dammed, released in 1985. | « L'Ombre de l'amour » est le titre d'une chanson de The Damned, sortie en 1985. |
You can only keep it dammed for so long. | On ne peut pas l'endiguer longtemps. |
If you don't, you'll surely be dammed to a life of eternal suffering. | Sinon, tu es vouée à une souffrance éternelle. |
In the first stage, the Zuiderzee was dammed, turning it into a freshwater lake. | La première étape était l’assèchement de la Zuiderzee, transformant la mer en lac d’eau douce. |
They dug deep wells for water, built windmills and dammed up the rocky canyons surrounding the ranch to create a lake. | Ils creusèrent des puits pour avoir de l’eau, construisirent des moulins à vent et comblèrent les canyons autour du ranch pour créer un lac. |
A century ago, the Hollandse Ijssel was dammed up near Gouda and a 30 kilometre section was canalised, which increased shipping traffic. | Il y a un siècle le Hollandse IJssel fut fermé près de Gouda et un trajet de 30 kilomètres fut canalisé, ce qui favorisa la navigation sur ce trajet. |
Your tour guide will share stories of the environmental protests of 1982 and 1983 that saved the wild Franklin River from being permanently dammed. | Votre guide partagera avec vous des histoires sur les manifestations pour l'environnement de 1982 et 1983, qui ont empêché la construction d'un barrage sur la sauvage rivière Franklin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!