dévorer
- Examples
Son appétit dévorera la terre et ne laissera derrière lui qu'un désert. | His appetite will devour the earth and leave behind only a desert. |
Son appétit dévorera la terre et ne laissera derrière lui qu’un désert. | His appetite will devour the earth and leave behind only a desert. |
Il dévorera notre viande, et vous aimez le buf. | He will eat us out of meat, and you like ox. |
Il nous dévorera, de même que les autres humains, s'il le peut ! | He'll devour us and the rest of the human race if he can! |
Il nous dévorera, de même que les autres humains, s'il le peut ! | He'll devour us and the rest of the human race if he can. |
Vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera. | And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up. |
Elle ne me dévorera pas. | I am done letting it consume me. |
Quoi que ce soit qui te mange, si tu le laisses pas partir, il te dévorera. | Whatever it is that's eating you, If you don't let it go, It will devour you. |
Istanbul te dévorera. | Go back to your village. |
Istanbul te dévorera. | Go back to your place. |
Mais faites-nous confiance, Hohokum est le genre de jeu qui dévorera avec jubilation votre temps libre grâce à ses merveilleux mystères. | But trust us, Hohokum is the sort of game that can gleefully steal hours of your time through its delightful mysteries. |
L'épée fondra sur leurs villes, et en consumera les défenseurs, et les dévorera à cause de leurs desseins. | And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour them, because of their own counsels. |
(1 Pierre 5.8) Ceux qui ont affaire à lui finiront par le regretter, car il dévorera l'âme de ceux qui l'adorent. | Those who get involved with him will eventually regret it, as he will devour their souls as a reward for their worship. |
C'est drôle, Mr Gerst. Et si vous ne l'acceptez pas et si vous n'en riez pas, ça vous poursuivra et vous dévorera. | This is funny, Mr Gerst, and if you don't just embrace it and become part of the joke, then it will follow you around and devour you. |
Je refuse toute provocation. Il ne me dévorera pas, cette année ! | I will not let him get to me this semester. |
Retourne dans ton village. Istanbul te dévorera. | Come back to your village. |
17 Ses disciples se souvinrent qu’il est écrit : Le zèle de ta maison me dévorera. | And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. |
26 :38 et vous périrez parmi les nations, et le pays de vos ennemis vous dévorera. | And you shall perish among the nations, and the land of your enemies shall eat you up. |
Istanbul te dévorera. | Come back to your village. |
Essayez de lui tourner le dos, et elle se faufilera derrière vous et vous dévorera tout cru. | You can try to turn your back on it, but that's when it sneaks up behind you and eats you alive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!