dévoiler

Nous vous dévoilerons le véritable charme de la Fantasia de Marrakech.
We will unveil you the real charm of Fantasia Marrakech.
Nous dévoilerons l'adresse de la soirée à 22 h.
We will release the location of our party at 10 p.m.
Pendant cette excursion dans la nature et ses caprices, nous dévoilerons ses secrets les plus intimes.
On this tour of nature and its vagaries, we will reveal its innermost secrets.
Découvrez ce qui vous attend Nous dévoilerons nos nouvelles vidéos d'animation dans les semaines à venir.
In the upcoming weeks, we will present our new animation videos to you.
Nous ne dévoilerons jamais votre adresse e-mail ou votre numéro de téléphone sans votre accord.
In no such case will we disclose your email address or phone number, without your permission.
Nous ne dévoilerons pas votre information à un autre partie, sauf pour compléter votre commande.
We do not share this information with outside parties except to the extent necessary to complete that order.
Quand nous arriverons à la saison des votes, nous dévoilerons une nouvelle structure de Hall of Fame de Magic.
When we get to voting season, we will have a new Magic Hall of Fame structure to unveil.
Quand nous nous dévoilerons en pleine lumière à tous, alors les suspicieux comprendront que c’est la vérité.
When we show ourselves in full manifestation to all, then the doubters will come to understand that it is the truth.
Notre programme de simplification se poursuivra en 2007 et 2008 également et nous dévoilerons une série de nouvelles initiatives.
Our simplification programme will be continued in 2007 and 2008 as well and we will be unveiling a range of new initiatives here.
Dans les prochains posts, nous dévoilerons les protagonistes de notre histoire : les clients, les fournisseurs, les produits, les lieux et l’équipe.
In the next post we will bring to light the characters of our story: customers, suppliers, products, places and of course the team.
Nous vous la dévoilerons après les élections, quelques jours après, pour bien montrer dans quel mépris nous tenons le suffrage universel, ou bien, plutôt, quelle peur il nous inspire.
We shall reveal it to you after the elections, after several days, to show what kind of contempt we have for universal suffrage, or, rather, what fear it instils in us.
Nous afficherons sur cette page les changements de notre Politique de Confidentialité, vous serez donc toujours informé comment nous collectons les données, comment nous les utilisons et dans quelles circonstances nous les dévoilerons.
We will post the changes to our privacy policy on this page so that you are always informed about what information we collect, how we use it, and under what circumstances we disclose it.
Si nécessaire, à ces fins nous dévoilerons également ces informations à des filiales et compagnies affiliées de General Motors Holdings LLC et à ses distributeurs, agents et fournisseurs aux fins susmentionnées.
If necessary to fulfil or process your request, we may also disclose this information to any subsidiaries and affiliated companies of General Motors Holdings LLC and its retailers, agents and suppliers for the above purposes where the data may be processed or used.
Je profite de cette opportunité pour inviter nos clients et les clients potentiels à venir nous voir à Innotrans 2018 à Berlin en septembre, où ils découvriront quelques-unes de nos innovations et les nouveaux produits que nous dévoilerons !
I would though like to take this opportunity to invite our clients and potential customers to come and see us at Innotrans 2018 in Berlin in September, where they will discover some of the innovations and new products we will be unveiling!
Comme promis, nous vous dévoilerons aujourd'hui la phase 2 et décrirons son impact sur les campagnes qui ciblent des appareils mobiles.
As promised, today we will detail Phase 2, and describe its impact on campaigns that target mobile devices.
Pour rendre réalité ces voeux, nous avons plein de nouveaux projets dans notre carnet de commandes que nous partagerons et dévoilerons au fur et à mesure.
With this in mind, we have many new projects on the books which we will share and reveal to you in due course.
Nous utiliserons les données personnelles dans le cadre des objectifs définis par les présentes et ne dévoilerons de telles données à des tiers que conformément à la présente politique de confidentialité.
We will use the Personal Information for the purposes set out herein and disclose such information only to third parties as detailed in this Privacy Policy.
Nous n’utiliserons ou ne dévoilerons des données personnelles concernant un enfant que dans la mesure autorisée par la loi, pour obtenir le consentement parental aux termes des lois et règlements locaux ou pour protéger un enfant.
We will only use or disclose personal data about a child to the extent permitted by law, to seek parental consent pursuant to local law and regulations or to protect a child.
La Revue périodique universelle aura lieu le 7 octobre et l'ALC de l'IFEX commentera l'événement en direct sur Twitter et sur son blogue, tandis que nous dévoilerons des dossiers et des déclarations dans les jours précédant et suivant la Revue périodique universelle.
The UPR will take place on 7 October and IFEX-ALC will be live-tweeting the event and blogging, while also releasing reports and statements in the days leading up to and following the UPR.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight