dévoiler

En 1969, Zenith dévoilait son légendaire chronographe El Primero.
In 1969, Zenith unveiled its fabled El Primero chronograph.
Il leur dévoilait plus complètement les riches trésors de la vérité divine.
He opened more fully to them the precious treasures of divine truth.
En 2006, Breguet dévoilait les premières montres avec spiral et échappement en silicium.
In 2006, Breguet introduced its first wristwatches with silicon balance spring and escapement.
Comme autrefois les pharisiens, les membres du clergé haïssaient la lumière qui dévoilait leurs péchés.
Like the Pharisees of old, the papist leaders hated the light which would reveal their sins.
En 2006, nous avons donc lancé Évolution, une remarquable vidéo Dove qui dévoilait la vérité derrière les images.
So in 2006 we released Evolution, a striking Dove video that uncovered the truth behind those images.
Le 11 mai dernier, l’écurie armée par Benjamin de Rothschild dévoilait son programme à l’horizon 2020.
On 11 May 2015, the racing stable fitted out by Benjamin de Rothschild unveiled its programme for 2020.
Les foules suivaient le Christ à travers champs pendant qu'Il leur dévoilait les beautés du monde naturel.
Page 525 fields, He unfolded to them the beauties of the natural world.
Fin janvier, le Gitana Team dévoilait les grandes lignes de son programme pour les cinq années à venir.
At the end of January, the Gitana Team unveiled the outlines of its programme for the next five years.
Partout où des coeurs s'ouvraient au message divin, il dévoilait les vérités qui touchent au chemin du salut.
Wherever hearts were open to receive the divine message, He unfolded the truths of the way of salvation.
Chaque fois que des coeurs étaient disposés à recevoir le message divin, il dévoilait les vérités relatives au plan du salut.
Wherever hearts were open to receive the divine message, He unfolded the truths of the way of salvation.
La FIA dévoilait hier la liste des engagés incluant sept constructeurs et équipes.
The FIA issued an entry list containing seven manufacturers and teams, with the Korean squad naming Spaniard Sordo as its nominated driver.
Dans la continuité de la campagne qui dévoilait la ligne de maroquinerie Ombré, Xavier Dolan incarne à nouveau l’homme Louis Vuitton.
Building on a début campaign that unveiled the Ombré line of leather accessories, Xavier Dolan returns as the embodiment of the Louis Vuitton man.
Elle était révolutionnaire car dans sa déchirante intensité, elle dévoilait des aspects de la condition humaine qu’aucune musique n’avait jusqu’alors exprimés.
His music was revolutionary because in its searing intensity, it cast light on aspects of the human condition never before expressed in music.
L’année dernière, Mozilla dévoilait Firefox Focus, un nouveau navigateur pour iPhone et iPad conçu pour être simple, rapide et privé en toute circonstance.
Last year, we introduced Firefox Focus, a new browser for the iPhone and iPad, designed to be fast, simple and always private.
C'est pourquoi il a rédigé ses communications avec beaucoup de soin lorsqu'il y dévoilait des informations classées en vertu de la loi suédoise sur le secret d'État.
For that reason, the State party formulated its submissions with great care when they involved the unveiling of information that has been classified under the Swedish Secrecy Act.
En juin dernier, BRP dévoilait la série Ponton Evinrude E-TEC, une série novatrice composée de moteurs hors-bord de 90, 115 et 150 ch, qui conviennent parfaitement aux pontons de moyenne à grande taille.
Last June, BRP unveiled its Evinrude E-TEC Pontoon Series outboards with the 90, 115 and 150 horsepower options; ideal for any midsize-to-larger pontoon application.
De plus, à travers ces quinze conférences et séances d’audition de groupe, L. Ron Hubbard dévoilait non seulement la découverte qui permettait ces réalisations, mais aussi la façon dont chaque scientologue pouvait l’appliquer.
Moreover, through these fifteen lectures and Group Processing sessions, he unveiled the discovery that had not only made this accomplishment possible, but how it could be applied by every Scientologist.
Le marché de l'immobilier de luxe est bel et bien reparti sur les chapeaux de roue, selon le réseau d'agences immobilières de luxe Barnes qui dévoilait ses chiffres de l'année 2015 le 21 janvier 2016.
The real estate market luxury is indeed left on top speed, according to the network of real estate agents Barnes luxury that revealed its figures of 2015 January 21, 2016.
Alors que l’on dévoilait le buste que les académiciens ont voulu au siège de l’Académie pontificale des sciences en signe de reconnaissance et de gratitude, une émotion joyeuse a envahi mon âme.
A joyful emotion arose in my soul as the bust, which the Academics wished to have in the headquarters of the Pontifical Academy of Sciences as a sign of acknowledgment and gratitude, was unveiled.
Mercredi 21 février 2018, le premier adjoint à la mairie de Paris Bruno Julliard dévoilait les chiffres d’une opération inédite de recensement des personnes dormant dans la rue à Paris effectué du 15 au 16 février.
On 21 February 2018, First Deputy Mayor of Paris Bruno Julliard unveiled the results of a previously unpublished census of rough sleepers in Paris, carried out from 15 to 16 February.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat