dévisser
- Examples
De l'autre main, dévissez le connecteur orange pour le retirer. | With the other hand, twist the orange connector to remove. |
À l'aide d'un extracteur spécial, dévissez le filtre à huile. | Using a special puller, unscrew the oil filter. |
Retirez le capuchon vert et dévissez le porte-cartouche du stylo. | Remove the green pen cap and unscrew the cartridge holder from the pen. |
Examinez le clavier Débranchez le clavier de l'ordinateur, dévissez et ouvrez-le. | Disconnect the keyboard from the computer, unscrew the screws, and open it. |
Retirez la section interne et dévissez les deux petits vis au dessus du rabat. | Take off the inside section and unscrew the two smaller screws above the door flap. |
Installez le boîtier du NAS et dévissez les sept vis à l'arrière du NAS. | Install the NAS enclosure and lock the seven screws on the back of the NAS. |
I Si vous utilisez un adaptateur pour flacon, dévissez avec le flacon vide. | I If you use a vial adapter, unscrew the vial adapter with the empty vial. |
Saisissez le capuchon extérieur de l’aiguille et dévissez l’aiguille en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. | Grip the outer needle cap and unscrew the needle by turning counterclockwise. |
Il y a un énorme réseau, intégré dans un petit espace, donc soyez prudent lorsque vous dévissez le portable. | There is a huge network, integrated into a small space, so keep caution while you unscrew the laptop. |
Quand l’aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le grand capuchon externe puis dévissez l’aiguille. | When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle. |
Quand l’aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le grand capuchon externe, puis dévissez l’aiguille. | When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle. |
Quand l’ aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le grand capuchon externe puis dévissez l’ aiguille. | When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle. |
Quand l’ aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le grand capuchon externe, puis dévissez l’ aiguille. | When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle. |
Ensuite, dévissez les quatre vis installées sur les quatre coins du capot inférieur en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. | Next, unscrew the four screws installed on the four corners of the bottom cover by turning them counterclockwise. |
Ainsi, la voiture s'arrête normalement, et lorsque vous dévissez les bougies, vous pouvez voir visuellement l'accumulation de liquides étrangers sur leur surface. | Thus, the car stops normally starting, and when you unscrew candles you can visually see the accumulation of foreign liquids on their surface. |
132 Quand l’ aiguille est recouverte, emboîtez complètement et avec précaution le grand capuchon externe puis dévissez l’ aiguille. | When the needle is covered, carefully push the big outer needle cap completely on and then unscrew the needle. |
Ensuite prendre une nouvelle seringue, enlever de la matière plastique, dévissez l’axe et mettez-le avec la goupille de la seringue avec le stéroïde en elle. | Next take a new syringe, remove it from the plastic, unscrew the pin, and switch it with the pin from the syringe with the steroid in it. |
Si vous utilisez une aiguille de transfert, retirez l’ aiguille de transfert du flacon, replacez le capuchon de l’ aiguille de transfert, et dévissez l’ aiguille de transfert de la seringue. | If using a transfer needle, remove the transfer needle from the vial, replace the transfer needle cap, and twist the transfer needle off the syringe. |
Si vous utilisez une aiguille de transfert, retirez l’ aiguille de transfert du flacon, replacez le capuchon de l’ aiguille de transfert, et dévissez l’ aiguille de transfert de la seringue. | If you use a transfer needle, remove the transfer needle from the vial, replace the transfer needle cap, and twist the transfer needle off the syringe. |
Dévissez les sept vis à l'arrière du NAS. | Loosen the seven screws on the rear of the NAS. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!