dévisser

Tu croyais que ma tête allait se dévisser ?
Did you think my head was going to spin off?
Première dévisser les roues et le remplacer par les nouvelles roues.
First unscrew the wheels and replace it with the new wheels.
Continuez à appuyer et à tourner pour dévisser le bouchon.
Keep pressing and turning to unscrew the cap.
La valve était coincée, je ne pouvais la dévisser.
And the valve was jammed. And I couldn't turn it off.
Et si tu dois changer l'ampoule tu pourras pas la dévisser.
And if you have to change the bulb, you won't be able to unscrew it.
Je soupçonne qu'il se contentera de dévisser l'ampoule.
I suspect he may be tempted just to take the bulb out.
Une fois l'injection terminée, utiliser le capuchon de l'aiguille pour la dévisser.
Immediately after an injection, use the outer needle cap to unscrew the needle.
Une fois l'injection terminée, utiliser le capuchon de l’ aiguille pour la dévisser.
Immediately after an injection, use the outer needle cap to unscrew the needle.
Ce matériel peut être commandé avec un marteau, et lors du démontage de la structure tout simplement dévisser.
This hardware can be driven with a hammer, and when dismantling the structure simply unscrew.
Le dévisser du conseil d'administration.
Unscrew it from the board.
Appuyer sur le bouchon et le dévisser.
Push down and unscrew bottle top.
Si tiennent mal les vis à bois, il est nécessaire de les dévisser et remplacer plus long.
If badly hold screws, it is necessary to turn out and replace them with longer.
Pour régler l’heure de référence, dévisser la couronne puis tirer-la au deuxième cran (position D).
To set the reference time, unscrew the crown and then pull it out to the second notch (position D).
Je n'arrive pas à dévisser, monsieur !
I'm very sorry, sir.
Il suffit de dévisser la partie supérieure de la balle et trouverez l’espace réservé à la pile.
Simply unscrew the upper part of the bullet and will find the space reserved for the stack.
Replacez le capuchon extérieur sur l’aiguille et utilisez-le pour dévisser l’aiguille du stylo.
Put the outer needle cap back on the needle, and use it to unscrew the needle from the pen.
A l'aide du capuchon extérieur de l'aiguille, dévisser l'aiguille et la jeter selon les consignes de sécurité.
Using the outer needle cap, unscrew the needle and dispose of it safely.
Appuyez sur le bouchon pour dévisser le capuchon de pulvérisation, puis injecter le liquide directement dans la fente cambrée.
Press the cap to unscrew the atomizer cap, then inject the liquid directly into the cambered slot.
Il suffit de dévisser la vie secrète de haut dans le centre (que je ne pourrais jamais comprendre ce qui est).
Just unscrew the secret lives high up in the center (which I could never understand what is).
Remettez le capuchon extérieur de l’ aiguille et utilisez le pour dévisser l’ aiguille du stylo.
Put the outer needle cap back on the needle, and use it to unscrew the needle from the pen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle